Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Das er\te Buch Mo\e

Capitel 4

VND Adam erkandte \ein Weib Heua / Vnd \ie ward \chwanger / vnd gebar den Kain / vnd \prach. Jch habe den Man des HERRN (1).
2 Vnd \ie fur fort / vnd gebar Habel \einen bruder / Vnd Habel ward ein Schefer / Kain aber ward ein Ackerman.
3 ES begab \ich aber nach etlichen tagen / das Kain dem HERRN Opffer bracht von den Früchten des feldes /
4 Vnd Habel bracht auch von den Er\tlingen \einer Herde vnd von jrem fetten. Vnd der HERR \ahe gnediglich an Habel vnd \ein Opffer /
5 Aber Kain vnd \ein Opffer \ahe er nicht gnediglich an / Da ergrimmet Kain \eer vnd \ein geberde ver\tellet \ich.
6 Da \prach der HERR zu Kain / Warumb ergrimme\tu? vnd warumb ver\tellet \ich dein Geberde?
7 J\ts nicht al\o? Wenn du from bi\t / \o bi\tu angeneme / Bi\tu aber nicht from / So ruget die Sünde fur der thür (2) / Aber las du jr nicht jren willen / \ondern herr\che vber \ie.
8 Da redet Kain mit \einem bruder Habel (3). Ebre. 11. VND es begab \ich / da \ie auff dem Felde waren / erhub \ich Kain wider \einen bruder Habel / vnd \chlug jn tod.
9 Da \prach der HERR zu Kain / Wo i\t dein bruder Habel? Er aber \prach / Jch weis nicht / Sol ich meines bruders Hüter \ein?
10 Er aber \prach / Was ha\tu gethan? Die \tim deines Bruders blut \chreiet zu mir von der Erden /
11 Vnd nu verflucht \ei\tu auff der Erden / die jr maul hat auffgethan / vnd deines Bruders blut von deinen henden empfangen.
12 Wenn du den Acker bawen wir\t / \ol er dir fort \ein vermügen nicht geben / Vn\tet vnd flüchtig \oltu \ein auff Erden.
13 KAin aber \prach zu dem HERRN / Meine Sünde i\t grö\\er / denn das \ie mir vergeben werden müge.
14 Sihe / Du treibe\t mich heute aus dem Lande / vnd mus mich fur deinem Ange\icht verbergen / vnd mus vn\tet vnd flüchtig \ein auff Erden / So wird mirs gehen / das mich tod\chlage wer mich findet.
15 Aber der HERR \prach zu jm / Nein / Sondern wer Kain tod\chlegt / das \ol \iebenfeltig gerochen werden. Vnd der HERR macht ein Zeichen an Kain / das jn niemand er\chlüge / wer jn fünde.
16 Al\o gieng Kain von dem Ange\icht des HERRN / vnd wonet im Lande Nod / jen\eid Eden gegen dem morgen.
17 VND Kain erkandte \ein Weib / die ward \chwanger vnd gebar den Hanoch. Vnd er bawete eine Stad / die nennet er nach \eins Sons namen / Hanoch.
18 Hanoch aber zeugete Jrad. Jrad zeugete Mahuiael. Mahuiael zeugete Methu\ael. Methu\ael zeugete Lamech.
19 LAmech aber nam zwey Weiber / eine hies Ada / die ander Zilla.
20 Vnd Ada gebar Jabal / Von dem \ind her komen die in Hütten woneten vnd vieh zogen /
21 Vnd \ein Bruder hies Jubal / Von dem \ind herkomen die Geiger vnd Pfeiffer.
22 Die Zilla aber gebar auch / nemlich / den Thubalkain den Mei\ter in allerley ertz vnd ei\enwerck / Vnd die Schwe\ter des Thubalkain / war Naema.
23 VND Lamech \prach zu \einen weibern Ada vnd Zilla / Jr weiber Lamech höret meine rede / vnd merckt was ich \age. Jch hab einen Man er\chlagen mir zur wunden / vnd einen Jüngling mir zur beulen.
24 Kain \ol \ieben mal gerochen werden / Aber Lamech \ieben vnd \iebenzig mal.
25 Adam erkandte aber mal \ein weib / vnd \ie gebar einen Son den hies \ie Seth / Denn Gott hat mir (\prach \ie) einen andern \amen ge\etzt fur Habel den Kain erwürget hat.
26 Vnd Seth zeuget auch einen Son / vnd hies jn Enos / Zu der\elbigen zeit fieng man an zu predigen von des HERRN Namen (4).


(1) Ey Gott \ey gelobt / Da hab ich den HERRN den Man / den Samen / der dem Satan oder Schlangen den Kopff zutretten \ol / Der wirds thun.
(2) Ebrei\ch lautet Thür / \o viel als das offen\tehet / oder auffgethan wird / Mar. vij. Hephethah / thu dich auff etc / vnd i\t die meinung / Die \ünde ligt vnd ruget / wie ein Och\lin ligt vnd ruget. Aber \ie ligt in der Thür / das i\t / Sie wird offen \tehen / oder offenbar werden / ob der Sünder wol eine zeit lang \icher da hin gehet als \chlaffe die \ünde oder \ey tode:
(3) Das i\t / Scham halben mu\t er \ich eu\\erlich \tellen vnd reden mit \einem Bruder / weil er ge\trafft ward / Ob er wol im hertzen jn zu tödten gedacht. Al\o i\t Kain aller Heuchler vnd fal\cher Heiligen vater.
(4) Nicht das zuuor nicht auch Gottes Name were geprediget / Sondern nach dem durch Kains bosheit der Gottesdien\t gefallen war / ward er dazu mal wider auffgericht / vnd jrgend ein Altarlin gebawet / dahin \ie ver\amleten / das Gottes wort zuhören vnd zubeten.

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter