Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Der Apo\teln Ge\chichte Capitel 23 PAulus aber \ahe den Rat an / vnd \prach / Jr Menner / lieben Brüder / Jch habe mit allem guten Gewi\\en gewandelt fur Gott bis auff die\en tag. 2 Der Hoheprie\ter aber Ananias befalh denen die vmb jn \tunden / das \ie jn auffs maul \chlügen. 3 Da \prach Paulus zu jm / Gott wird dich \chlahen / du getünchte wand. Sitze\tu vnd richte\t mich nach dem Ge\etze / vnd hei\\est mich \chlahen wider das Ge\etze? 4 Die aber vmb her \tunden / \prachen / Schilte\tu den Hohenprie\ter Gottes? 5 Vnd Paulus \prach / Lieben Brüder / ich wu\t es nicht / das er der Höheprie\ter i\t / Denn es \tehet ge\chrieben / Dem Ober\ten deines Volcks \oltu nicht fluchen. Exo. 22. 6 ALs aber Paulus wu\te / das ein teil Saduceer war / vnd das ander teil Phari\eer / rieff er im Rat / Jr menner / lieben Brüder / Jch bin ein Phari\eer vnd eines Phari\eers \on / Jch werde angeklaget vmb der hoffnung vnd auffer\tehung willen der Todten. 7 Da er aber das \aget / ward ein Auffrhur vnter den Phari\eern vnd Saduceern / vnd die menge zur\paltet \ich. 8 Denn die Saduceer \agen / es \ey keine Auffer\tehung / noch Engel / noch Gei\t / die Phari\eer aber bekennens beides. 9 Es ward aber ein gros ge\chrey / Vnd die Schrifftgelerten der Phari\eer teil \tunden auff / \tritten vnd \prachen / Wir finden nichts arges an die\em Men\chen. Hat aber ein Gei\t oder ein Engel mit jm geredt / \o können wir mit Gott nicht \treitten. 10 Da aber die Auffrhur gros ward / be\orget \ich der öber\te Heubtman / \ie möchten Paulum zurei\\en / vnd hies das Kriegsuolck hin ab gehen / vnd jn von jnen rei\\en / vnd in das Lager füren. Phil. 3; Mat. 22. 11 DEs andern tages aber in der nacht / \tund der HErr bey jm / vnd \prach / Sey getro\t Paule / Denn wie du von mir zu Jeru\alem gezeuget ha\t / Al\o mu\tu auch zu Rom zeugen. 12 DA es aber tag ward / \chlugen \ich etliche Jüden zu\amen / vnd verbanneten \ich / weder zu e\\en noch zu trincken / bis das \ie Paulum getödtet hetten. 13 Jrer aber waren mehr denn vierzig / die \olchen bund machten / 14 Die tratten zu den Hohenprie\tern vnd Elte\ten / vnd \prachen / wir haben vns hart verbannet / nichts an zu bei\\en / bis wir Paulum getödtet haben. 15 So thut nu kund dem Oberheubtman / vnd dem Rat / das er jn morgens zu euch füre / als woltet jr jn bas verhören / Wir aber \ind bereit jn zu tödten / ehe denn er fur euch kompt. 16 DA aber Paulus \chwe\ter Son den An\chlag höret / kam er dar / vnd gieng in das Lager / vnd verkündigets Paulo. 17 Paulus aber rieff zu \ich einen von den Vnterheubtleuten / vnd \prach / Die\en Jüngling füre hin zu dem Obernheubtman / denn er hat jm etwas zu \agen. 18 Der nam jn an / vnd füret jn zum Obernheubtman / vnd \prach / Der gebunden Paulus rieff mir zu \ich / vnd bat mich / die\en Jüngling zu dir zufüren / der dir etwas zu \agen habe. 19 Da nam jn der Oberheubtman bey der hand / vnd weich an einen \ondern Ort / vnd fraget jn / Was i\ts / das du mir zu \agen ha\t? 20 Er aber \prach / Die Jüden \ind eins worden / dich zu bitten / das du morgen Paulum fur den Rat bringen la\\est / als wolten \ie jn bas verhören. 21 Du aber trawe jnen nicht / Denn es halten auff jn mehr denn vierzig Menner vnter jnen / die haben \ich verbannet / weder zu e\\en noch zu trincken / bis \ie Paulum tödten / Vnd \ind itzt bereit / vnd warten auff deine verhei\\ung. 22 DA lies der Oberheubtman den Jüngling von \ich / vnd gebot jm / das er niemand \agete / das er jm \olchs eröffnet hette. 23 Vnd rieff zu \ich zween Vnterheubtleuten / vnd \prach / Rü\tet zwey hundert Kriegsknecht / das \ie gen Ce\arien ziehen / vnd \iebenzig Reuter / vnd zwey hundert Schützen / auff die dritte \tund der nacht / 24 vnd die Thiere richtet zu / das \ie Paulum drauff \etzen / vnd bringen jn bewaret zu Felix dem Landpfleger / 25 Vnd \chreib einen Brieff / der hielt al\o. 26 CLaudius Ly\ias / Dem theweren Landpfleger Felix / Freude zuuor. 27 Die\en Man hatten die Jüden gegriffen / vnd wolten jn getödtet haben. Da kam ich mit dem Kriegsuolck da zu / vnd reis jn von jnen / vnd erfur das er ein Römer i\t. 28 Da ich aber mich wolte erkündigen der Vr\ache / darumb \ie jn be\chüldigeten / füret ich jn in jren Rat. 29 Da befand ich / das er be\chüldiget ward von den Fragen jres Ge\etzes / Aber keine anklage hatte / des Todes oder der bande werd. 30 Vnd da fur mich kam / Das etliche Jüden auff jn hielten / \andte ich jn von \tund an zu dir / vnd entbot den Klegern auch / das \ie fur dir \agten / was \ie wider jn hetten. Gehab dich wol. 31 DJe Kriegsknechte / wie jnen befolhen war / namen Paulum / vnd füreten jn hin bey der nacht gen Antipatriden. 32 Des andern tages aber lie\\en \ie die Reuter mit jm ziehen / vnd wandten widerumb zum Lager. 33 Da die gen Ce\arien kamen / vberantworten \ie den Brieff dem Landpfleger / vnd \telleten jm Paulum auch dar. 34 Da der Landpfleger den Brieff las / fraget er / Aus welchem Lande er were? Vnd da er erkundet / das er aus Cilicia were / \prach er / 35 Jch wil dich verhören / wenn deine Verkleger auch da \ind. Vnd hies jn verwaren in dem richthau\e Herodis.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)