Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Euangelion Sanct Lucas

Capitel 23

VND der gantze Hauffe \tund auff / vnd füreten jn fur Pilatum.
2 Vnd fiengen an jn zu verklagen / vnd \prachen / Die\en finden wir / das er das Volck abwendet / vnd verbeut den Schos dem Kei\er zu geben / Vnd \pricht / Er \ey Chri\tus ein König.
3 Pilatus aber fraget jn / vnd \prach / Bi\tu der Jüden König? Er antwortet jm vnd \prach / Du \age\ts.
4 Pilatus \prach zu den Hohenprie\tern vnd zum Volck / Jch finde kein Vr\ach an die\em Men\chen.
5 Sie aber hielten an / vnd \prachen / Er hat das Volck erreget / damit / das er geleret hat hin vnd her im gantzen Jüdi\chenlande / vnd hat in Galilea angefangen / bis hie her. Mat. 27; Mar. 15; Joh. 19.
6 DA aber Pilatus Galilean höret / fraget er / Ob er aus Galilea were?
7 Vnd als er vernam / das er vnter Herodes öberkeit gehöret / vber\andte er jn zu Herodes / welcher in den\elbigen tagen auch zu Jeru\alem war.
8 Da aber Herodes Jhe\um \ahe / ward er \eer fro / Denn er hette jn lange\t gerne ge\ehen / Denn er hatte viel von jm gehöret / vnd hoffet er würde ein Zeichen von jm \ehen.
9 Vnd er fraget jn mancherley. Er antwortet jm aber nichts.
10 Die Hohenprie\ter aber vnd Schrifftgelerten \tunden vnd verklageten jn hart.
11 Aber Herodes mit \einem Hofege\inde verachtet vnd ver\pottet jn / leget jm ein weis Kleid an / vnd \andte jn wider zu Pilato.
12 Auff den tag wurden Pilatus vnd Herodes freunde mit einander / Denn zuuor waren \ie einander feind.
13 PJlatus aber rieff die Hohenprie\ter / vnd die Ober\ten vnd das Volck zu\amen /
14 vnd \prach zu jnen / Jr habt die\en Men\chen zu mir bracht / als der das Volck abwende / Vnd \ihe / Jch hab jn fur euch verhöret / vnd finde an dem Men\chen der Sache keine / der jr jn be\chüldiget /
15 Herodes auch nicht / Denn ich habe euch zu jm ge\and / vnd \ihe / man hat nichts auff jn bracht / das des todes werd \ey.
16 Darumb wil ich jn züchtigen vnd los la\\en /
17 Denn er mu\\te jnen einen nach gewonheit des Fe\tes los geben.
18 Da \chrey der gantze Hauffe / vnd \prach / Hinweg mit die\em / vnd gib vns Barrabam los /
19 welcher war vmb einer Auffrhur / die in der Stad ge\chach / vnd vmb eines Mords willen ins Gefengnis geworffen.
20 DA rieff Pilatus abermal zu jnen / vnd wolte Jhe\um los la\\en.
21 Sie rieffen aber vnd \prachen / Creutzige / creutzige jn.
22 Er aber \prach zum dritten mal zu jnen / was hat denn die\er vbels gethan? Jch finde keine vr\ach des todes an jm / Darumb wil ich jn züchtigen vnd los la\\en.
23 Aber \ie lagen jm an mit gro\\em ge\chrey / vnd fodderten / das er gecreutziget würde / Vnd jr vnd der Hoheprie\ter ge\chrey nam vberhand.
24 Pilatus aber vrteilet / das jr Bitte ge\chehe /
25 Vnd lies den los / der vmbs Auffrhurs vnd Mords willen war ins gefengnis geworffen / vmb welchen \ie baten / Aber Jhe\um vbergab er jrem willen. Mat. 27; Mar. 15; Joh. 19.
26 VND als \ie jn hin fureten / ergrieffen \ie einen / Simon von Kyrenen / der kam vom felde / vnd legten das Creutz auff jn / das ers Jhe\u nachtrüge.
27 ES folget jm aber nach ein gro\\er hauffe Volcks vnd Weiber / die klageten vnd beweineten jn.
28 Jhe\us aber wandte \ich vmb zu jnen / vnd \prach / Jr töchter von Jeru\alem / weinet nicht vber mich / Sondern weinet vber euch \elbs / vnd vber ewre Kinder.
29 Denn \ihe / Es wird die zeit komen / in welcher man \agen wird / Selig \ind die Vnfruchtbarn / vnd die Leibe die nicht geborn haben / vnd die Brü\te die nicht ge\euget haben.
30 Denn werden \ie anfahen zu \agen zu den Bergen / Fallet vber vns / vnd zu den Hügeln / decket vns.
31 Denn \o man das thut am grünen Holtz / was wil am Dürren werden? O\ee. 10.
32 ES worden aber auch hin gefurt zween ander Vbeltheter / das \ie mit jm abgethan würden.
33 Vnd als \ie kamen an die \tete / die da hei\\t Scheddel\tet / creutzigeten \ie jn da\elbs / Vnd die Vbeltheter mit jm / einen zur Rechten / vnd einen zur Lincken.
34 Jhe\us aber \prach / Vater vergib jnen / Denn \ie wi\\en nicht was \ie thun. Vnd \ie teileten \eine Kleider / vnd wurffen das Los drumb.
35 Vnd das Volck \tund / vnd \ahe zu / Vnd die Ober\ten \ampt jnen / \potteten \ein vnd \prachen / Er hat andern geholffen / er helffe jm \elber / i\t er Chri\t / der au\\erwelete Gottes.
36 Es ver\potteten jn auch die Kriegsknechte / tratten zu jm / vnd brachten jm E\\ig /
37 vnd \prachen / Bi\tu der Jüden könig / \o hilff dir \elber.
38 Es war auch oben vber jm ge\chrieben die Vber\chrifft / mit Griechi\chen / vnd Latini\chen / vnd Ebrei\chen buch\taben / Dis i\t der Jüden König. Mat. 27; Mar. 15; Joh. 18.
39 ABer der Vbeltheter einer / die da gehenckt waren / le\terte jn vnd \prach / Bi\tu Chri\tus / \o hilff dir \elbs / vnd vns.
40 Da antwortet der ander / \traffet jn vnd \prach / Vnd du fürchte\t dich auch nicht fur Gott? der du doch in gleicher verdamnis bi\t.
41 Vnd zwar wir \ind billich drinnen / denn wir empfahen was vn\er Thaten werd \ind / Die\er aber hat nichts vnge\chicktes gehandelt.
42 Vnd \prach zu Jhe\u / HErr gedencke an mich / wenn du in dein Reich kome\t.
43 Vnd Jhe\us \prach zu jm / Warlich ich \age dir / Heute wir\tu mit mir im Paradis \ein.
44 VND es war vmb die \echste \tunde / Vnd es ward ein Fin\ternis vber das gantze Land / bis an die neunde \tund.
45 Vnd die Sonne verlor jren \chein / Vnd der Vorhang des Tempels zureis mitten entzwey.
46 Vnd Jhe\us rieff laut / vnd \prach / Vater / Jch befelh meinen Gei\t in deine Hende. Vnd als er das ge\aget / ver\chied er. Mat. 27; Mar. 15; P\al. 31.
47 DA aber der Heubtman \ahe / was da ge\chach / Prei\ete er Gott vnd \prach / Fur war / Die\er i\t ein fromer Men\ch gewe\en.
48 Vnd alles Volck das da bey war / vnd zu\ahe / da \ie \ahen / was da ge\chach / \chlugen \ich an jre Bru\t / vnd wandten widerumb.
49 Es \tunden aber alle \eine Verwandten von fernen vnd die Weiber / die jm aus Galilea waren nachgefolget / vnd \ahen das alles.
50 Vnd \ihe / ein man mit namen jo\eph / ein ratherr / der war ein guter fromer Man /
51 der hatte nicht bewilliget in jren Rat vnd Handel / der war von Arimathia der \tad der Jüden / der auch auff das reich Gottes wartet.
52 Der gieng zu Pilato vnd bat vmb den leib Jhe\u /
53 Vnd nam jn ab / wickelt jn in Linwad / vnd leget jn in ein gehawen Grab / darinnen niemand je gelegen war.
54 Vnd es war der Rü\tag / vnd der Sabbath brach an.
55 Es folgeten aber die Weiber nach / die mit jm komen waren aus Galilea / vnd be\chaweten das Grab / vnd wie \ein Leib gelegt ward.
56 Sie kereten aber vmb / vnd bereiteten Specerey vnd Salben / vnd den Sabbath vber waren \ie \tille nach dem Ge\etz. Mat. 27; Mar. 15; Joh. 19.


Ein Capitel zurückEin Capitel weiter