Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Euangelion Sanct Lucas Capitel 20 VND es begab \ich der tage einen / da er das Volck leret im Tempel vnd predigt das Euangelium / Da tratten zu jm die Hohenprie\ter vnd Schrifftgelerten mit den Elte\ten / 2 vnd \agten zu jm / vnd \prachen / Sage vns / Aus wa\er macht thu\tu das? Oder wer hat dir die Macht gegeben? 3 Er aber antwortet / vnd \prach zu jnen / Jch wil euch auch ein wort fragen / \aget mirs. 4 Die tauffe Johannis / war \ie vom Himel oder von Men\chen? 5 Sie aber gedachten bey \ich \elbs / vnd \prachen / Sagen wir vom Himel / \o wird er \agen / Warumb habt jr jm denn nicht gegleubt? 6 Sagen wir aber / von Men\chen / So wird vns alles Volck \teinigen / Denn \ie \tehen drauff / das Johannes ein Prophet \ey. 7 Vnd \ie antworten / Sie wü\tens nicht / wo \ie her were. 8 Vnd Jhe\us \prach zu jnen / So \age ich euch auch nicht / Aus wa\er macht ich das thu. Matt. 21; Mar. 11. 9 ER fieng aber an zu \agen dem Volck die\e Gleichnis / Ein Men\ch pflantzet einen Weinberg / vnd thet jn den Weingartnern aus / vnd zoch vber Land eine gute zeit. 10 Vnd zu \einer zeit \andte er einen Knecht zu den Weingartnern / das \ie jm geben von der Frucht des Weinberges. Aber die Weingartner \teupten jn / vnd lie\\en jn leer von \ich. 11 Vnd vber das / \andte er noch einen andern Knecht. Sie aber \teupten den\elbigen auch / vnd höneten jn / vnd lie\\en jn leer von \ich. 12 Vnd vber das \andte er den dritten. Sie aber verwundeten den auch / vnd \tie\\en jn hinaus. Mat. 21; Mar. 12. 13 DA \prach der Herr des weinberges / Was \ol ich thun? Jch wil meinen lieben Son \enden / vieleicht / wenn \ie den \ehen / werden \ie \ich \chewen. 14 Da aber die Weingartner den Son \ahen / dachten \ie bey \ich \elbs / vnd \prachen / Das i\t der Erbe / komet / la\\et vns jn tödten / das das Erbe vn\er \ey. 15 Vnd \ie \tie\\en jn hinaus fur den Weinberg / vnd tödten jn. Was wird nu der Herr des weinberges den \elbigen thun? 16 Er wird komen / vnd die\e Weingartner vmbbringen / vnd \einen Weinberg andern austhun. Da \ie das höreten / \prachen \ie / Das \ey ferne. 17 ER aber \ahe \ie an / vnd \prach / Was i\t denn das / das ge\chrieben \tehet / Der Stein den die Bawleute verworffen haben / i\t zum Eck\tein worden? 18 Welcher auff die\en Stein fellet / der wird zu\chellen / Auff welchen aber er fellet / den wird er zumalmen. 19 Vnd die Hohenprie\ter vnd Schrifftgelerten trachten darnach / wie \ie die Hende an jn legten zu der \elbigen \tunde / vnd furchten \ich fur dem Volck / Denn \ie vernamen / das er auff \ie die\e Gleichnis ge\agt hatte. Matt. 21; Mar. 12; P\al. 118. 20 VND \ie hielten auff jn / vnd \andten Laurer aus / die \ich \tellen \olten / als weren \ie frum / Auff das \ie jn in der Rede fiengen / da mit \ie jn vber antworten kundten der Oberkeit vnd gewalt des Landpflegers. 21 Vnd \ie fragten jn vnd \prach / Mei\ter / wir wi\\en das du auffrichtig rede\t / vnd lere\t / vnd achte\t keines Men\chen an\ehen / Sondern du lere\t den weg Gottes recht. 22 J\ts recht / Das wir dem Kei\er den Schos geben oder nicht? 23 Er aber mercket jre li\te / vnd \prach zu jnen / Was ver\uchet jr mich? 24 Zeiget mir den Gro\\chen / Wes bilde vnd vber\chrifft hat er? Sie antworten vnd \prachen / des Kei\ers. 25 Er aber \prach zu jnen / So gebet dem Kei\er / was des Kei\ers i\t / vnd Gotte / was Gottes i\t. 26 Vnd \ie kundten \ein wort nicht taddeln fur dem Volck / Vnd verwunderten \ich \einer antwort / vnd \chwiegen \tille. Mat. 22; Mar. 12. 27 DA tratten zu jm etliche Saduceer (welche da halten / es \ey kein Auffer\tehen) vnd fragten jn / 28 vnd \prachen / Mei\ter / Mo\es hat vns ge\chrieben / So jemands Bruder \tirbt / der ein Weib hat / vnd \tirbet erblos / So \ol \ein Bruder das Weib nemen / vnd \einem bruder einen Samen erwecken. 29 Nu waren \ieben Brüder / Der er\te nam ein weib / vnd \tarb erblos. 30 Vnd der ander nam das weib / vnd \tarb auch erblos. 31 Vnd der dritte nam \ie. Des\elbigen gleichen alle \ieben / vnd lie\\en keine Kinder / vnd \torben / 32 Zuletzt nach allen / \tarb auch das Weib. 33 Nu in der Auffer\tehung / welches weib wird \ie \ein vnter denen? Denn alle \ieben haben \ie zum weibe gehabt. Mat. 22; Mar. 12; Deut. 25. 34 VND Jhe\us antwortet / vnd \prach zu jnen / Die Kinder die\er welt freien vnd la\\en \ich freien / 35 Welche aber wirdig \ein werden / jene welt zu erlangen / vnd die auffer\tehung von den Todten / die werden weder freien noch \ich freien la\\en / 36 Denn \ie können hinfurt nicht \terben. Denn \ie \ind den Engeln gleich vnd Gottes kinder / dieweil \ie Kinder \ind der auffer\tehung. 37 Das aber die Todten auffer\tehen / hat auch Mo\es gedeutet bey dem Pu\ch / da er den HERRN hei\\et / Gott Abraham vnd Gott J\aac / vnd Gott Jacob. 38 Gott aber i\t nicht der Todten / \ondern der Lebendigen Gott / denn \ie leben jm alle. 39 Da antworten etliche der Schrifftgelerten / vnd \prachen / Mei\ter / du ha\t recht ge\agt. 40 Vnd \ie thur\ten jn fürder nichts mehr fragen. Exo. 3. 41 ER \prach aber zu jnen / Wie \agen \ie / Chri\tus \ey Dauids \on? 42 Vnd er \elbs Dauid \pricht im P\almbuch / Der HERR hat ge\agt zu meinem Herrn / \etze dich zu meiner Rechten / 43 Bis das ich lege deine Feinde zum \chemel deiner Fü\\e. 44 Dauid nennet jn einen HErrn / wie i\t er denn \ein Son? Mat. 22; Mar. 12; P\al. 110. 45 DA aber alles Volck zuhöret / \prach er zu \einen Jüngern / 46 Hütet euch fur den Schrifftgelerten / die da wollen einher tretten in langen Kleidern / vnd la\\en \ich gerne grü\\en auff dem Marckte / vnd \itzen gerne oben an in den Schulen / vnd vber ti\ch. 47 Sie fre\\en der Widwen heu\er / vnd wenden lange Gebet fur / Die werden de\te \chwerer verdamnis empfahen. Mat. 23; Mar. 12.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)