Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Euangelion Sanct Lucas Capitel 15 ES naheten aber zu jm allerley Zölner vnd Sünder / das \ie jn höreten. 2 Vnd die Phari\eer vnd Schrifftgelerten murreten / vnd \prachen / Die\er nimpt die Sünder an / vnd i\\et mit jnen. 3 Er \aget aber zu jnen dis Gleichnis / vnd \prach / 4 Welcher Men\ch i\t vnter euch der hundert Schafe hat / vnd \o er der eines verleuret / der nicht la\\e die neun vnd neuntzig in der Wü\ten / vnd hin gehe nach dem verlornen / bis das ers finde? 5 Vnd wenn ers funden hat / \o leget ers auff \eine Ach\eln mit freuden. 6 Vnd wenn er heim kompt / ruffet er \einen Freunden vnd Nachbarn / vnd \pricht zu jnen / Frewet euch mit mir / Denn ich habe mein Schaf funden / das verloren war. 7 Jch \age euch / Al\o wird auch freude im Himel \ein / vber einen Sünder / der bu\\e thut / fur neun vnd neunzig Gerechten / die der bu\\e nicht bedürffen. 8 ODer / welch Weib i\t / die zehen Gro\\chen hat / \o \ie der einen verleuret / Die nicht ein Liecht anzünde / vnd kere das Haus / vnd \uche mit vleis / bis das \ie jn finde? 9 Vnd wenn \ie jn funden hat / ruffet \ie jren Freundinnen vnd Nachbarinnen / vnd \pricht / Frewet euch mit mir / Denn ich habe meinen Gro\\chen funden / den ich verloren hatte. 10 Al\o auch / \age ich euch / wird freude \ein fur den Engeln Gottes / vber einen Sünder / der bu\\e thut. 11 VND er \prach / ein men\ch hatte zween Söne / 12 vnd der Jüng\te vnter jnen \prach zu dem Vater / Gib mir Vater das teil der Güter / das mir gehört. Vnd er teilet jnen das gut. 13 Vnd nicht lang darnach \amlet der jüng\te Son alles zu\amen / vnd zoch ferne vber Land / vnd da\elbs bracht er \ein Gut vmb mit bra\\en. 14 Da er nu alle das \eine verzeret hatte / ward eine gro\\e Thewrung durch das\elbige gantze Land / vnd er fieng an zu darben. 15 Vnd gieng hin / vnd henget \ich an einen Bürger des\elbigen Landes / der \chicket jn auff \einen acker der Sew zu hüten. 16 Vnd er begerte \einen Bauch zu füllen mit trebern / die die Sew a\\en / vnd niemand gab \ie jm. 17 DA \chlug er in \ich / vnd \prach / Wie viel Taglöner hat mein Vater / die Brot die fülle haben / Vnd ich verderbe im Hunger. 18 Jch wil mich auffmachen vnd zu meinem Vater gehen / vnd zu jm \agen / Vater / Jch habe ge\ündiget in den Himel vnd fur dir / 19 vnd bin fort nicht mehr werd / das ich dein Son hei\\e / Mache mich als einer deiner Taglöner. 20 Vnd er machet \ich auff / vnd kam zu \einem Vater. Da er aber noch ferne von dannen war / \ahe jn \ein Vater / vnd jamert jn / lieff vnd fiel jm vmb \einen Hals / vnd kü\\et jn. 21 Der Son aber \prach zu jm / Vater / Jch hab ge\ündiget in den Himel vnd fur dir / Jch bin fort nicht mehr werd / das ich dein Son hei\\e. 22 Aber der Vater \prach zu \einen Knechten / Bringet das be\te Kleid erfür / vnd thut jn an / vnd gebet jm einen Fingerreiff an \eine hand / vnd Schuch an \eine fü\\e / 23 vnd bringet ein geme\tet Kalb her / vnd \chlachtets La\\et vns e\\en vnd frölich \ein / 24 Denn die\er mein Son war tod / vnd i\t wider lebendig worden / Er war verloren / vnd i\t funden worden. Vnd fiengen an frölich zu \ein. 25 ABer der elte\te Son war auff dem felde / Vnd als er nahe zum Hau\e kam höret er das Ge\enge / vnd den Reigen / 26 vnd rieff zu \ich der Knechte einen vnd fraget / was das were? 27 Der aber \aget jm / Dein Bruder i\t komen / vnd dein Vater hat ein geme\tet Kalb ge\chlachtet / das er jn ge\und wider hat. 28 Da ward er zornig / vnd wolt nicht hin ein gehen. Da gieng \ein Vater her aus / vnd bat jn. 29 Er antwortet aber / vnd \prach zum Vater / Sihe / \o viel jar diene ich dir / vnd habe dein Gebot noch nie vbertreten / vnd du ha\t mir nie einen Bock gegeben / das ich mit meinen Freunden frölich were. 30 Nu aber die\er dein \on komen i\t / der \ein Gut mit Huren ver\chlungen hat / ha\tu jm ein geme\tet Kalb ge\chlachtet. 31 Er aber \prach zu jm / Mein \on / Du bi\t allezeit bey mir / vnd alles was mein i\t / das i\t dein. 32 Du \olte\t aber frölich vnd guts muts \ein / Denn die\er dein Bruder war tod / vnd i\t wider lebendig worden / Er war verloren / vnd i\t wider funden.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)