Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Euangelion Sanct Matthes Capitel 14 ZV der zeit kam das gerüchte von Jhe\u fur den vierfür\ten (1) Herodes / 2 Vnd er \prach zu \einen Knechten / Die\er i\t Johannes der Teuffer. Er i\t von den todten auffer\tanden / darumb thut er \olche Thatten. 3 Denn Herodes hatte Johannem gegriffen / gebunden vnd in das Gefengnis gelegt / von wegen der Herodias / \eines bruders Philippus weib. 4 Denn Johannes hatte zu jm ge\agt / Es i\t nicht recht / das du \ie habe\t. 5 Vnd er hette jn gerne getödtet / Furchte \ich aber fur dem Volck / Denn \ie hielten jn fur einen Propheten. Mar. 6; Luc. 3; Luc. 9. 6 DA aber Herodes \einen Jar\tag begieng / Da tanzte die Tochter der Herodias fur jnen. Das gefiel Herodes wol / 7 Darumb verhies er jr mit einem Eide / er wolt jr geben / was \ie foddern würde. 8 Vnd als \ie zuuor von jrer Mutter zugerichtet war / \prach \ie. Gib mir her auff eine Schü\\el das heubt Johannis des Teuffers. 9 Vnd der König ward trawrig / Doch vmb des Eides willen / vnd dere die mit jm zu Ti\ch \a\\en / befalh ers jr zu geben. 10 Vnd \chicket hin / vnd entheubtet Johannes im gefengnis. 11 Vnd \ein Heubt ward her getragen in einer Schü\\eln / vnd dem Meidlin gegeben / vnd \ie bracht es jrer Mutter. 12 Da kamen \eine Jünger / vnd namen \einen Leib vnd begruben jn / Vnd kamen vnd verkündigten das Jhe\u. 13 DA das Jhe\us hörete / weich er von dannen auff einem Schiff in eine wü\ten alleine. Vnd da das Volck das hörete / folgete es jm nach zu fu\\ aus den Stedten. 14 Vnd Jhe\us gieng erfür / vnd \ahe das gro\\e Volck / vnd es jamerte jn der \elbigen / vnd heilete jre Krancken. Mar. 6; Luc. 9; Joh. 6. 15 AM abend aber traten \eine Jünger zu jm / vnd \prachen / Dis i\t eine wü\te / vnd die nacht fellet da her / Las das Volck von dir / das \ie hin in die Merckte gehen / vnd jnen Spei\e keuffen. 16 Aber Jhe\us \prach zu jnen / Es i\t nicht not / das \ie hin gehen / Gebt jr jnen zu e\\en. 17 Sie \prachen / Wir haben hie nichts / denn fünff Brot vnd zween Fi\che. 18 Vnd er \prach / Bringet mir \ie her. 19 Vnd er hies das Volck \ich lagern / auff das Gras. Vnd nam die fünff Brot / vnd die zween Fi\ch / \ahe auff gen Himel / vnd dancket / vnd brachs / vnd gab die Brot den Jüngern / vnd die Jünger gaben \ie dem Volck. 20 Vnd \ie a\\en alle / vnd wurden \at / Vnd huben auff was vberig bleib von Brocken / zwelff Körbe vol. 21 Die aber ge\\en hatten / der waren bey fünff tau\ent Man / on Weiber vnd Kinder. 22 VND als bald treib Jhe\us \eine Jünger / das \ie in das Schiff tratten / vnd fur jm herüber füren / Bis er das Volck von \ich lie\\e. 23 Vnd da er das Volck von \ich gela\\en hatte / \teig er auff einen Berg alleine das er betet. Vnd am abend war er alleine da\elbs. 24 Vnd das Schiff war \chon mitten auff dem Meer vnd leid not von den Wellen / Denn der wind war jnen wider. 25 Aber in der vierden Nachtwache (2) kam Jhe\us zu jnen / vnd gieng auff dem Meer. 26 Vnd da jn die Jünger \ahen auff dem Meer gehen / er\chracken \ie / vnd \prachen / Es i\t ein Ge\pen\t / vnd \chrien fur furcht. 27 Aber als bald redete Jhe\us mit jnen / vnd \prach / Seid getro\t / Jch bins / Fürchtet euch nicht. Marc. 6; Joh. 6. 28 PEtrus aber antwortet jm / vnd \prach / HErr bi\tu es / \o heis mich zu dir komen auff dem Wa\\er. 29 Vnd er \prach / Kom her. Vnd Petrus trat aus dem Schiff / vnd gieng auff dem Wa\\er / das er zu Jhe\u keme. 30 Er \ahe aber einen \tarcken Wind / da er\chrack er / vnd hub an zu \incken / \chrey vnd \prach / HErr / hilff mir. 31 Jhe\us aber recket bald die Hand aus / vnd ergreiff jn / vnd \prach zu jm / O du Kleingleubiger / warumb zweiuelte\tu? 32 Vnd \ie tratten in das Schiff / vnd der Wind leget \ich. 33 Die aber im Schiff waren / kamen vnd fielen fur jn nider / vnd \prachen / Du bi\t warlich Gottes \on. 34 VND \ie \chifften hinüber / vnd kamen in das land Genezareth. 35 Vnd da die Leute am \elbigen Ort \ein gewar worden / \chickten \ie aus in das gantze Land vmb her / vnd brachten allerley Vnge\unden zu jm / 36 vnd baten jn / Das \ie nur \eines Kleids \aum anrüreten. Vnd alle die da anrüreten / wurden ge\und. (1) Judea mit jrer zugehör war in vier Herr\chafften geteilet. Daher man die Herrn Tetrarchas / das i\t / Vierfür\ten nennet. (2) Die nacht teilet man vorzeiten in vier Wache / der jgliche drey \tunden hatte.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)