Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Euangelion Sanct Johannis Capitel 19 DA nam Pilatus Jhe\um vnd gei\\elte jn. 2 Vnd die Kriegsknechte flochten eine Krone von dornen / vnd \etzten \ie auff \ein Heubt / vnd legten jm ein Purpurkleid an / 3 vnd \prachen / Sey gegrü\\et lieber Jüden König. Vnd gaben jm Backen\treiche. 4 Da gieng Pilatus wider heraus / vnd \prach zu jnen / Sehet / ich füre jn her aus zu euch / das jr erkennet / das ich keine \chuld an jm finde. 5 Al\o gieng Jhe\us heraus / vnd trug eine dörnen Krone vnd Purpurkleid. Vnd er \pricht zu jnen / Sehet / welch ein Men\ch. 6 Da jn die Hohenprie\ter vnd die Diener \ahen / \chrien \ie / vnd \prachen / Creutzige / creutzige. Pilatus \pricht zu jnen / Nempt jr jn hin / vnd creutziget / Denn ich finde keine \chuld an jm. 7 Die Jüden antworten jm / Wir haben ein Ge\etze / vnd nach dem Ge\etze \ol er \terben / Denn er hat \ich \elbs zu Gottes Son gemacht. Mat. 27; Mar. 15; Luc. 23; Leui. 24; Joh. 5. 8 DA Pilatus das wort höret / furcht er \ich noch mehr. 9 Vnd gieng wider hin ein in das Richthaus / vnd \pricht zu Jhe\u / Von wannen bi\tu? Aber Jhe\us gab jm kein antwort. 10 Da \prach Pilatus zu jm / Rede\tu nicht mit mir? Wei\\tu nicht / das ich macht habe dich zu creutzigen / vnd macht habe dich los zu geben? 11 Jhe\us antwortet / Du hette\t keine macht vber mich / wenn \ie dir nicht were von oben erab gegeben. Darumb / der mich dir vberantwortet hat / der hats grö\\er \ünde. 12 Von dem an trachtet Pilatus / wie er jn los lie\\e. Die Jüden aber \chrien / vnd \prachen / Le\\tu die\en los / \o bi\tu des Kei\ers freund nicht / Denn wer \ich zum Könige machet / der i\t wider den Kei\er. 13 DA Pilatus das wort höret / füret er Jhe\um heraus / vnd \atzte \ich auff den Richt\tuel / an der Stete / die da hei\\t Hohpfla\ter / auff Ebrei\ch aber Gabbatha. 14 Es war aber der Rü\tag in O\tern / vmb die \echste \tunde / Vnd er \pricht zu den Jüden / Sehet / das i\t ewer König. 15 Sie \chrien aber / Weg / weg mit dem / Creutzige jn. Spricht Pilatus zu jnen / Sol ich ewern König creutzigen? Die Hohenprie\ter antworten / Wir haben keinen König / denn den Kei\er. 16 Da vberantwortet er jnen / das er gecreutziget würde. Mat. 27; Mar. 15; Luc. 23. Sje namen aber jhe\um / vnd füreten jn hin. 17 Vnd er trug \ein Creutze / vnd gieng hin aus zur Stete die da hei\\et Scheddel\tet / welche hei\\et auff Ebrei\ch Golgatha / 18 Alda creutzigeten \ie jn / Vnd mit jm Zween ander / zu beiden \eiten / Jhe\um aber mitten inne. 19 PJlatus aber \chreib eine Vber\chrifft / vnd \etzte \ie auff das Creutze / vnd war ge\chrieben / Jhe\us von Nazareth der Jüden König. 20 Die\e Vber\chrifft la\en viel Jüden / denn die \tete war nahe bey der Stad / das Jhe\us gecreutziget i\t. Vnd es war ge\chrieben auff Ebrei\ch / Griechi\ch / vnd Latini\che \prach. 21 Da \prachen die Hohenprie\ter der Jüden zu Pilato / Schreib nicht der Jüden König / Sondern das er ge\aget habe / Jch bin der Jüden König. 22 Pilatus antwortet / Was ich ge\chrieben hab / das hab ich ge\chrieben. 23 DJe Kriegsknechte aber / da \ie Jhe\um gecreutziget hatten / namen \ie \eine Kleider / vnd machten vier Teil / einem jglichen Kriegsknechte ein teil / da zu auch den Rock. Der Rock aber war vngenehet / von oben an gewircket / durch vnd durch. 24 Da \prachen \ie vnternander / La\\et vns den nicht zuteilen / \ondern darumb lo\\en / wes er \ein \ol. Auff das erfüllet würde die Schrifft / die da \aget. Sie haben meine Kleider vnter \ich geteilet / vnd haben vber meinen Rock das Los geworffen. Solchs theten die Kriegsknechte. P\al. 22. 25 ES \tund aber bey dem creutze Jhe\u \eine Mutter / vnd \einer mutter \chwe\ter / Maria Cleophas weib / vnd Maria Magdalene. 26 Da nu Jhe\us \eine Mutter \ahe / vnd den Jünger da bey \tehen / den er lieb hatte / \pricht er zu \einer Mutter / Weib / \ihe / das i\t dein Son. 27 Darnach \pricht er zu dem Jünger / Sihe / das i\t deine Mutter. Vnd von der \tund an / nam \ie der Jünger zu \ich. 28 DARnach als Jhe\us wu\te / das \chon alles volnbracht war / das die Schrifft erfüllet würde / \pricht er / Mich dür\tet. 29 Da \tund ein Gefe\\e vol E\\iges. Sie aber fülleten einen \chwam mit e\\ig / vnd legeten in vmb einen J\open / vnd hielten es jm dar zum munde. 30 Da nu Jhe\us den E\\ig genomen hatte / \prach er / Es i\t volnbracht. Vnd neiget das Heubt vnd ver\chied. P\al. 69. 31 DJe Jüden aber / dieweil es der Rü\tag war / das nicht die Leichnam am Creutze blieben den Sabbath vber (Denn des\elbigen Sabbaths tag war gros) baten \ie Pilatum / das jre Gebeine gebrochen vnd \ie abgenomen würden. 32 Da kamen die Kriegsknechte vnd brachen dem Er\ten die Beine / vnd dem Andern / der mit jm gecreutziget war. 33 Als \ie aber zu Jhe\u kamen / da \ie \ahen / das er \chon ge\torben war / brachen \ie jm die Beine nicht / 34 Sondern der Kriegsknechte einer öffenet \eine Seite mit einem \pehr / Vnd als bald gieng Blut vnd Wa\\er her aus. 35 Vnd der das ge\ehen hat / der hat es bezeuget / vnd \ein Zeugnis i\t war. Vnd der\elbige weis / das er die warheit \aget / Auff das auch jr gleubet. 36 Denn \olchs i\t ge\chehen / das die Schrifft erfüllet würde / Jr \olt jm kein Bein zubrechen. 37 Vnd aber mal \pricht ein ander Schrifft / Sie werden \ehen / in welchen \ie ge\tochen haben. Exod. 12; Zach. 12. 38 Darnach bat pilatum jo\eph von arimathia / der ein Jünger Jhe\u war / doch heimlich / aus furcht fur den Jüden / das er möchte abnemen den leichnam Jhe\u. Vnd Pilatus erleubet es. 39 Es kam aber auch Nicodemus / der vormals bey der nacht zu Jhe\u komen war / vnd brachte Myrrhen vnd Aloen vnternander / bey hundert pfunden. 40 Da namen \ie den leichnam Jhe\u / vnd bunden jn in leinen Tücher mit Specereien / wie die Jüden pflegen zu begraben. 41 Es war aber an der Stete / da er gecreutziget ward / ein Garte / vnd im garten ein new Grab / in welches niemand je gelegt war. 42 Da \elbs hin legten \ie Jhe\um / vmb des Rü\tages willen der Jüden / die weil das Grab nahe war. Joh. 3.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)