Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


Apocrypha: das \ind Bücher: \o der heiligen Schrifft nicht gleich gehalten / vnd doch nützlich vnd gut zu le\en \ind

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Das er\te Buch Maccabeorum

Capitel 16

DArumb zog Johannes von Gaza hinauff zu \einem vater Simon vnd zeiget jm an / das jnen Cendebeus ins Land gefallen were / vnd hette \chaden gethan.
2 DA foddert Simon \eine zween elte\ten Söne fur \ich / Judam vnd Johannem / vnd \prach zu jnen. Jch vnd meine Brüder vnd meins Vaters haus / haben von Jugent auff bis zu die\er zeit Kriege gefürt / wider die Feinde des volcks J\rael / vnd Gott hat vns glück gegeben / das J\rael offt durch vn\er hende errettet i\t.
3 Dieweil ich aber nu alt vnd \chwach bin / So \olt jr an mein vnd meiner Brüder \tat tretten / vnd \olt ausziehen / vnd fur ewer Volck \treiten / Gott wolle euch von Himel helffen / vnd bey euch \ein.
4 VND er lies im Lande wehlen zwenzig tau\ent Man / vnd etliche Rei\igen / Mit die\em Hauffen / zogen Johannes vnd Judas wider Cendebeum / vnd lagen vber nacht zu Modin.
5 Morgens aber da \ie von Modin ins Blachfeld kamen / zog ein gros Heer zu ro\\ vnd fu\\ gegen jnen daher / Nu war ein Bach zwi\chen beiden Heern.
6 Da zog Johannes an den Bach / vnd keret \ich gegen den Feinden. Da er aber \ahe / das das Volck eine \chew hatte / \ich in das wa\\er zubegeben / da wagt er \ich er\tlich hinein / vnd kam vber das wa\\er / Da der Hauffe die\es \ahe / folgeten \ie jm nach.
7 DArnach machet Johannes \eine ordnung zur Schlacht / vnd ordnet die rei\igen neben das fu\\uolck / Aber die Feinde hatten viel einen mechtigern rei\igen Zeug.
8 Da aber Johannes drometen lies / mit der Prie\ter po\aunen / vnd die Feinde angreiff / Da gab Cendebeus die flucht / \ampt \einem Heer / vnd worden viel verwundet vnd er\tochen / Die vbrigen aber flohen in einen fe\ten Flecken.
9 Jn die\er Schlacht / ward Judas Johannes bruder auch verwundet. Aber Johannes jaget den Feinden nach / bis an die fe\tung Cedron /
10 Vnd die Feinde flohen auff die Fe\tungen / auff dem lande bey Azod. Da verbrennet Johannes die \elbigen Fe\tungen / das den Feinden bey zwey tau\ent Man vmbkamen. Darnach zog Johannes wider heim ins land Juda.
11 ES war aber ein Heubtman vber das land Jeriho / mit namen Ptolemeus / der \on Abobi / der war \eer reich /
12 Vnd der Hoheprie\ter Simon hatte jm eine Tochter gegeben.
13 Darumb war er \toltz / vnd trachtet darnach / das er Herr im lande würde / vnd vnter\tund \ich den Simon vnd \eine Söne mit li\ten vmbzubringen.
14 DA nu Simon vmbher zog im lande Juda / die Regiment zu be\ehen vnd zube\tellen / vnd gen Jericho kam mit zween Sönen / Matathia vnd Juda / im hundert vnd \ieben vnd \iebenzig\ten jar / im eilfften monden / welcher hei\\t Sabat (1) /
15 Da empfienge \ie der \on Abobi in \eine Burg / welche hei\\t Doch / vnd richtet jnen ein herrlich Mahl zu / Aber es war eitel betrug / Denn heimlich ver\teckt er Kriegsuolck darein.
16 Vnd da Simon vnd \eine Söne frölich waren / vnd wol getruncken hatten / macht \ich Ptolemeus auff mit \einen Knechten / vnd namen jre Waffen / vnd fielen ein zu Simon ob dem Mahl / vnd \chlugen jn \ampt den zween Sönen vnd Knechten tod.
17 Die\e \chendliche vntrew that Ptolemeus in J\rael / vnd thet jm \olche bosheit fur \eine wolthat
18 DArnach \chreib er \olchs dem könig Antiocho / vnd bat / das er jm Kriegsvolck zu hülffe \chicken wolt / das Land vnd die Stedte mit aller nützung einzunemen.
19 Er \endet auch einen Hauffen gen Gaza / den Johannem vmb zu bringen / Vnd \chreib an die Heubtleute / das \ie zu jm komen \olten / \o wolt er jnen gro\\en Sold vnd Ge\chencke geben.
20 Auch \chicket er Kriegsuolck / Jeru\alem vnd das Heiligthum einzunemen.
21 ABer ein Bot kam zuuor gen Gaza / Der \aget Johanni / das \ein Vater vnd \eine Brüder vmbkomen waren / vnd das be\tellet were / das man jn auch vmbbringen \olte.
22 Da Johannes \olchs höret / ent\atzt er \ich \eer / vnd lies die Leute fahen / die ge\chickt waren jn vmbzubringen. Vnd da er befand / das \ie jn wolten ermordet haben / lies er \ie tödten.
23 WAS aber Johannes ernach weiter gethan hat / vnd die Kriege / die er gefurt hat / vnd wie er regiert vnd gebawet hat /
24 Das i\t alles be\chrieben in einem eigen Buch / von der zeit \eines Regiments / \o lange er nach \einem Vater Hoherprie\ter gewe\en i\t. - Ende des er\ten Buchs Maccabeorum.


(1) J\t der monat Januarius

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter