DJs hei\\t vnd \ol \ein das Ander Buch Maccabeorum / wie der Titel anzeiget. Aber das kan nicht recht \ein / weil es etliche Ge\chicht meldet / die vor des er\ten Buchs ge\chichten ge\chehen \ind / vnd nicht weiter kompt / denn auff den Judam Maccabeum das i\t / bis in das vij. capit. des er\ten buchs. Das es billicher das er\t / denn das ander \olt hei\\en. Man wolt es denn hei\\en / Ein anders Buch / vnd nicht das ander buch Maccabeorum / Alium vel Alienum \cilicet / non \ecundum.
ABer wir la\\ens \o mit hin gehen / vmb der \chönen Ge\chicht willen / der \ieben Marterer Maccabeorum / vnd jrer Mutter / vnd anderer mehr \tücken. Es \ihet aber / als \ey es nicht ein Mei\ter gewe\t / \ondern zu\amen geflickt aus vielen Büchern.
HAt auch einen harten Knoten im xinj. cap. an dem Ra\ias / der \ich \elbs erwürgete / welchs auch S. Augu\tinus vnd die alten Veter anficht. Denn \olch Exempel taug nicht / vnd i\t nicht zu loben / Obs gleich geduldet / vnd wol ausgelegt mag werden. So be\chreibts auch den tod Antiochi im er\ten cap. gar anders / denn das er\te Buch thut.
SVmma / So billich das er\te Buch \olt in die zal der heiligen Schrifft genomen \ein / So billich i\t dis ander Buch eraus geworffen / ob wol etwas gutes darinnen \tehet. Es \ey aber alles dem fromen Le\er befolhen vnd heimge\tellet zu vrteilen vnd erkennen.