Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Das Buch der Richter Capitel 18 ZV der zeit war kein König in J\rael / Vnd der \tam der Daniter \uchte jm ein Erbteil / da \ie wonen möchten / Denn es war bis auff den tag noch kein Erbe fur \ie gefallen vnter den \temmen J\rael. 2 Vnd die kinder Dan \andten aus jren Ge\chlechten von jren Enden fünff \treitbare Menner / von Zarea vnd E\thaol / das Land zu erkunden vnd zu erfor\chen / vnd \prachen zu jnen / Ziehet hin vnd erfor\chet das Land. Vnd \ie kamen auff das gebirge Ephraim ans haus Micha / vnd blieben vber nacht da\elbs. 3 VND weil \ie da bey dem ge\inde Micha waren / kandten \ie die \timme des Knabens des Leuiten / Vnd \ie wichen dahin / vnd \prachen zu jm / Wer hat dich hieher bracht? Was mach\tu da? Vnd was ha\tu hie? 4 Er antwortet jnen / So vnd \o hat Micha an mir gethan / vnd hat mich gedinget / das ich \ein Prie\ter \ey. 5 Sie \prachen zu jm / Lieber / Frage Gott / das wir erfaren / ob vn\er weg den wir wandeln / auch wolgeraten werde? 6 Der Prie\ter antwort jnen / Ziehet hin mit frieden / Ewr weg i\t recht fur dem HERRN / den jr ziehet. 7 DA giengen die fünff Menner hin vnd kamen gen Lais / vnd \ahen das Volck das drinnen war / \icher wonen auff die wei\e / wie die Zidonier / \tille vnd \icher / vnd war niemand der jnen leid thet im Lande / oder Herr vber \ie were / vnd waren ferne von den Zidoniern / vnd hatten nichts mit Leuten zu thun. 8 VND \ie kamen zu jren Brüdern gen Zarea vnd E\thaol / Vnd jre Brüder \prachen zu jnen / Wie \tehets mit euch? 9 Sie \prachen / Auff / la\t vns zu jnen hin auffziehen / denn wir haben das Land be\ehen / das i\t fa\t gut / Drumb eilet vnd \eid nicht faul zu ziehen / das jr kompt das Land einzunemen. 10 Wenn jr komet / werdet jr zu einem \ichern Volck komen / Vnd das Land i\t weit vnd breit / denn Gott hats in ewr hende gegeben / Einen \olchen ort / da nichts gebricht / alles das auff Erden i\t. 11 DA zogen von dannen aus den ge\chlechten Dan von Zarea vnd E\thaol / \echs hundert Man gerü\t mit jren waffen zum \treit / 12 vnd zogen hinauff vnd lagerten \ich zu KiriathJearim in Juda / Daher nenneten \ie die Stet / das lager Dan / bis auff die\en tag / das hinder KiriathJearim i\t. 13 VND von dannen giengen \ie auff das gebirge Ephraim / vnd kamen zum hau\e Micha. 14 Da antworten die fünff Menner / die ausgegangen waren das land Lais zu erkunden / vnd \prachen zu jren Brüdern / Wi\\et jr auch / das in die\en heu\ern ein Leibrock / Heiligthumb / Bildnis vnd Abgott \ind? Nu müget jr dencken was euch zu thun i\t. 15 Sie kereten da ein / vnd kamen an das haus des Knabens des Leuiten in Micha hau\e / vnd grü\\eten jn freundlich. 16 Aber die \echs hundert Gerü\te mit jrem Harni\ch / die von den kindern Dan waren / \tunden fur dem thor. 17 Vnd die fünff Menner / die das Land zu erkunden ausgezogen waren / giengen hin auff vnd kamen da hin / vnd namen das Bilde / den Leibrock / das Heiligthumb vnd Abgott / Die weil \tund der Prie\ter fur dem thor / bey den \echs hundert Gerü\ten mit jrem harni\ch. 18 ALs nu jene ins haus Micha komen waren / vnd namen das Bilde / den Leibrock / das Heiligthumb vnd Abgott / \prach der Prie\ter zu jnen / Was macht jr? 19 Sie antworten jm / Schweig vnd halt das maul zu / vnd zeuch mit vns / das du vn\er Vater vnd Prie\ter \eie\t. J\t dirs be\\er / das du in des einigen Mans haus Prie\ter \eie\t / Oder vnter einem gantzen Stam vnd Ge\chlecht in J\rael? 20 Das gefiel dem Prie\ter wol / vnd nam beide den Leibrock / das Heiligthumb vnd Bilde / vnd kam mit vnter das volck. 21 Vnd da \ie \ich wandten vnd hinzogen / \chickten \ie die Kindlin vnd das Vieh / vnd was \ie kö\tlichs hatten / vor jnen her. 22 DA \ie nu fern von Michas haus kamen / \chrien die Menner \o in den heu\ern waren / bey Michas haus / vnd folgeten den kindern Dan nach / vnd rieffen den kindern Dan. 23 Sie aber wandten jr andlitz vmb / vnd \prachen zu Micha / Was i\t dir / das du al\o ein ge\chrey mach\t? 24 Er antwortet / Jr habt meine Götter genomen / die ich gemacht hatte / vnd den Prie\ter / vnd ziehet hin / vnd was hab ich nu mehr? Vnd jr fraget noch / was mir feile? 25 Aber die kinder Dan \prachen zu jm / Las deine \tim nicht hören bey vns / das nicht auff dich \to\\en zornige Leute / vnd deine Seele vnd deines hau\es Seele nicht auffgereumet werde. 26 Al\o giengen die kinder Dan jrs weges. Vnd Micha da er \ahe das \ie jm zu \tarck waren / wand er \ich / vnd kam wider zu \einem hau\e. 27 SJe aber namen / das Micha gemacht hatte / vnd den Pri\ter den er hatte / vnd kamen an Lais / an ein \till \icher Volck / vnd \chlugen \ie mit der \cherffe des Schwerts / vnd verbrandten die Stad mit fewr. 28 Vnd war niemand der \ie errettet / Denn \ie lag ferne von Zidon / vnd hatten mit den Leuten nichts zu\chaffen / vnd \ie lag im grunde / welcher an BethRehob ligt. Da baweten \ie die Stad vnd woneten drinnen / 29 vnd nenneten \ie Dan / nach dem namen jres vaters Dan / der von J\rael geboren war / Vnd die Stad hies vorzeiten Lais. 30 VND die kinder Dan richteten fur \ich auff das Bilde. Vnd Jonathan der \on Ger\on / des \ons Mana\\e vnd \eine Söne waren Prie\ter vnter dem \tam der Daniter / bis an die zeit / da \ie aus dem Lande gefangen gefürt worden. 31 Vnd \atzten al\o vnter \ich das Bilde Micha / das er gemacht hatte / \o lange als das haus Gottes war zu Silo. 3. Reg. 12.; 4. Reg. 17.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)