Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Das ander Buch der Könige

Capitel 19

DA der könig Hi\kia das höret / zureis er \eine Kleider / vnd legt einen Sack an / vnd gieng in das Haus des HERRN.
2 Vnd \andte Eliakim den Hofemei\ter / vnd Sebena den Schreiber / \ampt den elte\ten Prie\tern / mit Secken angethan zu dem Propheten Je\aja dem \on Amoz.
3 Vnd \ie \prachen zu jm / \o \agt Hi\kia / Das i\t ein Tag der not / vnd \cheltens vnd le\terns / Die Kinder \ind komen an die geburt / vnd i\t keine krafft dazu geberen.
4 Ob vieleicht der HERR dein Gott hören wolt alle wort des Ertz\chencken / den \ein Herr / der könig von A\\yrien ge\and hat / hohn zu \prechen dem lebendigen Gott / vnd zu \chelten mit worten / die der HERR dein Gott gehöret hat / So hebe dein Gebet auff fur die Vbrigen die noch fur handen \ind. J\ai. 37.
5 VND da die knechte des königs Hi\kia zu Je\aja kamen /
6 \prach Je\aja zu jnen / So \agt ewrem Herrn / So \pricht der HERR / Fürchte dich nicht fur den worten die du gehöret ha\t / da mit mich die knaben des Königs von A\\yrien gele\tert haben.
7 Sihe / Jch wil jm einen Gei\t geben / das er ein Gerücht horen wird / vnd wider in \ein Lande ziehen / vnd wil jn durchs Schwert fellen in \einem Lande.
8 VND da der Erz\chencke wider kam / fand er den König von A\\yrien \treitten wider Libna / Denn er hatte gehört / das er von Lachis gezogen war.
9 Vnd da er höret von Thirhaka dem könige der Moren / Sihe / er i\t ausgezogen mit dir zu \treitten / wendet er vmb. Vnd \andte Boten zu Hi\kia / vnd lies jm \agen /
10 \o \agt Hi\kia dem könig Juda / Las dich deinen Gott nicht auff\etzen / auff den du dich verle\\e\t / vnd \prich\t / Jeru\alem wird nicht in die hand des Königs von A\\yrien gegeben werden.
11 Sihe du ha\t gehöret / was die Könige von A\\yrien gethan haben allen Landen / vnd \ie verbannet / Vnd du \olte\t errettet werden?
12 Haben der Heiden Götter auch \ie errettet / welche meine Veter haben verderbet / Go\an / Haran / Rezeph / vnd die kinder Eden / die zu Thela\\ar waren?
13 Wo i\t der könig zu Hemath / der könig zu Arphad / vnd der könig der \tad Sepharuaim / Hena vnd Jwa?
14 VND da Hi\kia die brieue von den Boten empfangen vnd gele\en hatte / gieng er hin auff zum Hau\e des HERRN / vnd breitet \ie aus fur dem HERRN /
15 vnd betet fur dem HERRN / vnd \prach. HERR Gott J\rael / der du vber Cherubim \itze\t / du bi\t allein Gott / vnter allen Königreichen auff Erden / Du ha\t Himel vnd Erden gemacht.
16 HERR neige deine Ohren vnd höre / Thu deine Augen auff / vnd \ihe / vnd höre die wort Sanherib / der her ge\and hat hohn zu \prechen dem lebendigen Gott.
17 Es i\t war HERR Die Könige von A\\yrien haben die Heiden mit dem Schwert vmbgebracht vnd jr Land /
18 vnd haben jre Götter ins fewer geworffen / Denn es waren nicht Götter / \ondern men\chen hende werck / holtz vnd \teine / Darumb haben \ie \ie vmbgebracht.
19 Nu aber HERR vn\er Gott / hilff vns aus \einer hand / Auff das alle Königreiche auff Erden erkennen / das du HERR allein Gott bi\t.
20 DA \andte J\aja der \on Amoz zu Hi\kia / vnd lies jm \agen / \o \pricht der HERR der Gott J\rael / Was du zu mir gebettet ha\t vmb Sanherib den könig von A\\yrien / das hab ich gehöret.
21 Das i\ts / das der HERR wider jn geredt hat / Die Jungfraw die tochter Zion verachtet dich vnd \pottet dein / die tochter Jeru\alem \chüttelt jr Heubt dir nach.
22 Wen ha\tu gehöhnet vnd gele\tert? Vber wen ha\tu deine \timme erhaben? Du ha\t deine augen erhaben wider den Heiligen in J\rael.
23 Du ha\t den HERRN durch deine Boten gehönet / vnd ge\agt / Jch bin durch die menge meiner Wagen auff die höhe der Berge ge\tiegen / auff den \eiten des Libanon / Jch habe \eine hohe Cedern vnd au\\erle\en Tannen abgehawen / vnd bin komen an die eu\\er\te Herberge des walds \eines Carmels /
24 Jch habe gegraben vnd aus getruncken die frembden Wa\\er / vnd habe vertrockenet mit meinen fus\olen die Seen.
25 HA\tu aber nicht gehöret / das ich \olchs lange zuuor gethan habe / vnd von anfang habe ichs bereit? Nu jtzt aber habe ichs komen la\\en / das fe\te Stedte würden fallen in einen wü\ten Steinhauffen.
26 Vnd die drinnen wonen matt werden / vnd \ich fürchten vnd \chemen mü\\en / vnd werden wie das Gras auff dem felde / vnd wie das grüne kraut zum Hew auff den Dechern / das verdorret ehe denn es reiff wird.
27 Jch weis dein wonen / dein aus vnd einziehen / vnd das du tobe\t wider mich.
28 Weil du denn wider mich tobe\t / vnd dein vbermut fur meine Ohren er auff komen i\t / So wil ich dir einen Rinck an deine Na\en legen / vnd ein Gebis in dein Maul / vnd wil dich den weg widerumb füren / da du her komen bi\t. P\al. 129.; Je\a. 37.
29 VND \ey dir ein Zeichen / Jn die\em jar i\\ was zutretten i\t / Jm andern jar was \elber wech\t / Jm dritten jar \eet vnd erndtet / vnd pflantzet Weinberge / vnd e\\et jre früchte.
30 Vnd die tochter Juda die errettet vnd vberblieben i\t / wird fürder vnter \ich wurtzelen vnd vber \ich frucht tragen.
31 Denn von Jeru\alem werden ausgehen die vberblieben \ind / vnd die erretteten vom berge Zion / Der einer des HERRN Zebaoth wird \olchs thun. Eccl. 48.; 1. Mach. 7.
32 DARumb \pricht der HERR vom könige zu A\\yrien al\o / Er \ol nicht in die\e Stad komen / vnd keinen Pfeil drein \chie\\en vnd kein Schild da fur komen / vnd \ol keinen Wal drumb \chütten.
33 Sondern er \ol den weg widerumb ziehen den er komen i\t / vnd \ol in die\e Stad nicht komen / Der HERR \agts.
34 Vnd ich wil die\e Stad be\chirmen / das ich jr helffe vmb meinen willen / vnd vmb Dauid meins Knechts willen.
35 VND in der \elben nacht / fuhr aus der Engel des HERRN / vnd \chlug im Lager von A\\yrien / hundert vnd fünff vnd achzig tau\ent Man / Vnd da \ie \ich des morgens früe auffmachten / Sihe / da lags alles eitel todte Leichnam.
36 Al\o brach Sanherib der könig von A\\yrien auff vnd zoch weg / vnd keret vmb vnd bleib zu Niniue.
37 Vnd da er anbetet im hau\e Ni\roch \eines Gottes / \chlugen jn mit dem Schwert AdraMelech vnd SarEzer \eine Söne / Vnd \ie entrunnen ins land Ararat / Vnd \ein \on A\\arhaddon ward König an \eine \tat.


Ein Capitel zurückEin Capitel weiter