Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Das ander Buch der Könige Capitel 11 AThalia aber Aha\ja mutter / da \ie \ahe / das jr Son tod war / macht \ie \ich auff / vnd bracht vmb allen Königlichen \amen. 2 Aber Jo\eba die tochter des königs Joram / Aha\ja \chwe\ter / nam Joas den \on Aha\ja / vnd \tal jn aus des Königs kindern die getödtet wurden / mit \einer Amme in der Schlaffkamer / vnd \ie verborgen jn fur Athalia / das er nicht getödtet ward. 3 Vnd er war mit jr ver\teckt im Hau\e des HERRN \echs jar / Athalia aber war Königin im Lande. 2. Par. 22. 4 JM \iebenden jar aber \andte hin Joiada / vnd nam die Ober\ten vber hundert mit den Heubtleuten vnd die Drabanten / vnd lies \ie zu \ich ins haus des HERRN komen / vnd macht einen Bund mit jnen / vnd nam einen Eid von jnen / im Hau\e des HERRN / vnd zeiget jnen des Königs \on. 5 Vnd gebot jnen / vnd \prach / Das i\ts / das jr thun \olt / Ewr ein dritte teil / die jr des Sabbaths (1) angehet / \ollen der Hut warten im hau\e des Königs. 6 Vnd ein dritte teil \ol \ein am thor Sur / Vnd ein dritte teil am thor das hinder den Drabanten i\t / vnd \olt der hut warten am hau\e Ma\\a. 7 Aber zwey teil ewer aller / die jr des Sabbaths abgehet / \ollen der hut warten im Hau\e des HERRN vmb den König / 8 Vnd \ollet rings vmb den König euch machen / vnd ein jglicher mit \einer Wehre in der hand. Vnd wer her ein zwi\\chen die wand komet / der \terbe / das jr bey dem König \eid / wenn er aus vnd ein gehet. 2. Par. 22. 9 VND die Ober\ten vber hundert theten alles / wie jnen Joiada der Prie\ter geboten hatte / vnd namen zu \ich jre Menner / die des Sabbaths angiengen / mit denen / die des Sabbaths abgiengen / vnd kamen zu dem Prie\ter Joiada. 10 Vnd der Prie\ter gab den Heubtleuten Spies vnd Schilde / die des königs Dauids gewe\en waren / vnd in dem Hau\e des HERRN waren. 11 Vnd die Drabanten \tunden vmb den König her / ein jglicher mit \einer Wehre in der hand / von dem winckel des Hau\es zur zechten / bis zum winckel zur lincken / zum Altar zu / vnd zum Hau\e. 12 Vnd er lies des Königs \on erfür komen / vnd \etzet jm eine Kron auff / vnd gab jm das Zeugnis (2) / vnd machten jn zum Könige / vnd waren frölich / vnd \chlugen die hende zu\amen / vnd \prachen / Glück zu dem Könige. Deut. 17. 13 VND da Athalja höret das ge\chrey des volcks das zulieff / kam \ie zum volck in das Haus des HERRN / 14 vnd \ahe / Sihe / da \tund der König an der \eulen / wie es gewonheit war / vnd die Senger vnd Drometen bey dem Könige / vnd alles volck des Lands war frölich / vnd blie\en mit Drometen / Athalja aber zureis jre Kleider / vnd \prach / Auffrhur / auffrhur. 15 Aber der Prie\ter Joiada gebot den Ober\ten vber hundert / die vber das Heer ge\etzt waren / vnd \prach zu jnen / Füret \ie zum Hau\e hin aus in den Hof / vnd wer jr folget / der \terbe des Schwerts / Denn der Prie\ter hatte ge\agt / \ie \olte nicht im hau\e des HERRN \terben. 16 Vnd \ie legten die hende an \ie / vnd \ie gieng hin ein / des weges da die Ro\\ zum hau\e des Königs gehen / vnd ward da\elbs getödtet. 17 DA machet Joiada einen Bund zwi\\chen dem HERRN / vnd dem Könige / vnd dem Volck / das \ie des HERRN volck \ein \olten / Al\o auch zwi\\chen dem Könige / vnd dem Volck. 18 DA gieng alles volck des Lands in die Kirche Baal / vnd brachen \eine Altar ab / vnd zubrachen \ein Bildnis recht wol / vnd Mathan den Prie\ter Baal erwürgeten \ie fur den Altaren. Der Prie\ter aber be\tellet die Empter im Hau\e des HERRN. 19 Vnd nam die Ober\ten vber hundert / vnd die Heubtleute / vnd die Drabanten / vnd alles volck des Lands / vnd füreten den König hin ab vom Hau\e des HERRN / vnd kamen auff dem wege von dem thor der Drabanten zum Königs hau\e / vnd er \atzt \ich auff der Könige \tuel. 20 Vnd alles volck im Lande war frölich / vnd die Stad ward \tille. Athalja aber tödten \ie mit dem Schwert ins Königs hau\e. 21 Vnd Joas war \ieben jar alt / da er König ward. (1) Das waren / die auff des Königs dien\t warten eine woche vmb die andern. Wenn ein teil abgieng / \o gieng das ander an. (2) Das war das buch Mo\e / das fünffte / das dem Könige befolhen ward.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)