Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Das vierde Buch Mo\e Capitel 20 VND die kinder J\rael kamen mit der gantzen Gemeine in die wü\ten Zin / im er\ten monden / vnd das volck lag zu Kades / Vnd MirJam \tarb da\elbs / vnd ward da\elbs begraben. 2 VND die Gemeine hatte kein Wa\\er / vnd ver\amleten \ich wider Mo\en vnd Aaron. 3 Vnd das volck haddert mit Mo\e / vnd \prachen / Ah / das wir vmbkomen weren da vn\ere Brüder vmbkamen fur dem HERRN. 4 Warumb habt jr die Gemeine des HERRN in die\e Wü\te bracht / das wir hie \terben mit vn\erm Vieh? 5 Vnd warumb habt jr vns aus Egypten gefürt an die\en bö\en Ort / da man nicht \een kan / da noch Feigen noch Wein\töcke / noch Granatepffel \ind / vnd i\t dazu kein Wa\\er zu trincken. Exod. 17. 6 MO\e vnd Aaron giengen von der Gemeine zur thür der Hütten des Stiffts / vnd fielen auff jr ange\icht / vnd die Herrligkeit des HERRN er\chein jnen 7 Vnd der HERR redet mit Mo\e vnd \prach / 8 Nim den \tab / vnd ver\amle die Gemeine du vnd dein bruder Aaron / vnd redet mit dem Fels fur jren augen / der wird \ein Wa\\er geben / Al\o \oltu jnen Wa\\er aus dem Fels bringen / vnd die Gemeine trencken vnd jr Vieh. Exod. 17.; 1. Cor. 10. 9 Da nam Mo\e den \tab fur dem HERRN / wie er jm geboten hatte. 10 Vnd Mo\e vnd Aaron ver\amleten die Gemeine fur den Fels / vnd \prach zu jnen / Höret jr vngehor\amen / Werden wir euch auch wa\\er bringen aus die\em Fels? 11 Vnd Mo\e hub \eine hand auff / vnd \chlug den Fels mit dem Stab zwey mal (1) / Da gieng viel wa\\ers er aus / das die Gemeine tranck vnd jr Vieh. P\al. 78. 12 DEr HERR aber \prach zu Mo\e vnd Aaron / Darumb das jr nicht an mich gegleubt (2) habt / das jr mich heiligetet fur den kindern J\rael / \olt jr die\e Gemeine nicht ins Land bringen / das ich jnen geben werde. 13 Das i\t das Hadderwa\\er / darüber die kinder J\rael mit dem HERRN hadderten / vnd er geheiliget ward an jnen. Deut. 1.; Deut. 31. 14 Vnd mo\e \andte bot\chafft aus kades zu dem Könige der Edomiter / Al\o le\\t dir dein bruder J\rael \agen / Du wei\t alle die mühe / die vns betretten hat / 15 Das vn\er Veter in Egypten hin ab gezogen \ind / vnd wir lange zeit in Egypten gewonet haben / Vnd die Egypter handelten vns vnd vn\er Veter vbel. 16 Vnd wir \chrien zu dem HERRN / der hat vn\er \timme erhöret / vnd einen Engel ge\and / vnd aus Egypten gefürt / Vnd \ihe / wir \ind zu Kades in der Stad an deinen grentzen. 17 Las vns durch dein Land ziehen / Wir wollen nicht durch ecker noch weinberge gehen / auch nicht wa\\er aus den Brunnen trincken / die Land\tra\\e wollen wir ziehen / weder zur Rechten noch zur Lincken weichen / bis wir durch deine Grentze komen. Jud. 11.; Exod. 17. 18 DJe Edomiter aber \prachen zu jnen / Du \olt nicht durch mich ziehen / oder ich wil dir mit dem \chwert entgegen ziehen. 19 Die kinder J\rael \prachen zu jm / Wir wollen auff der gebeenten \tra\\e ziehen / Vnd \o wir deins wa\\ers trincken / wir vnd vn\er vieh / \o wollen wirs bezalen / wir wollen nichts denn nur zu fu\\e hin durch ziehen. 20 Er aber \prach / Du \olt nicht her durch ziehen / Vnd die Edomiter zogen aus / jnen entgegen mit mechtigem Volck vnd \tarcker hand. 21 Al\o wegerten die Edomiter J\rael zuuergönnen durch jre Grentze zu ziehen / Vnd J\rael weich von jnen. 22 Vnd die kinder j\rael brachen auff von kades / vnd kamen mit der gantzen gemeine gen Hor am gebirge 23 Vnd der HERR redet mit Mo\e vnd Aaron zu Hor am gebirge / an den grentzen des Landes der Edomiter / vnd \prach. 24 Las \ich Aaron \amlen zu \einem Volck / Denn er \ol nicht in das Land komen / das ich den kindern J\rael gegeben habe / Darumb / das jr meinem Munde vngehor\am gewe\t \eid / bey dem Haderwa\\er. 25 Nim aber Aaron vnd \einen \on Elea\ar / vnd füre \ie auff Hor am gebirge / 26 Vnd zeuch Aaron \eine Kleider aus / vnd zeuch \ie Elea\ar an \einem \one / Vnd Aaron \ol \ich da\elbs \amlen vnd \terben. 27 DA thet Mo\e wie jm der HERR geboten hatte / vnd \tiegen auff Hor am gebirge fur der gantzen Gemeine. 28 Vnd Mo\e zog Aaron \eine Kleider aus / vnd zog \ie Elea\ar an \einem \one. Vnd Aaron \tarb da\elbs oben auff dem Berge. Mo\e aber vnd Elea\ar \tiegen erab vom Berge. 29 Vnd da die gantze Gemeine \ahe / das Aaron da hin war / beweineten \ie jn drei\\ig tage / das gantze haus J\rael. Num. 33. (1) Quia debuit \emel percutere. (2) Dubitatio e\t peccatum / Sed \ignificat my\terium / quod populus legis non pote\t per \uum doctorem \aluus fieri / Et / quod \ub Chri\ti tempus / Mo\es incredulus / id e\t / populus corruit.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)