Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Das ander Buch der Chronica

Capitel 25

FVnff vnd zwenzig jar alt war Amazja / da er König ward / vnd regiert neun vnd zwenzig jar zu Jeru\alem / Seine mutter hies Joadan von Jeru\alem.
2 Vnd er thet was dem HERRN wolgefiel / doch nicht von gantzem hertzen.
3 Da nu \ein Königreich bekrefftiget war / erwürget er \eine Knechte / die den König \einen vater ge\chlagen hatten.
4 Aber jre kinder tödtet er nicht / Denn al\o \tehets ge\chrieben im Ge\etz im buch Mo\e / da der HERR gebeut / vnd \pricht / Die Veter \ollen nicht \terben fur die Kinder / noch die kinder fur die veter / Sondern ein jglicher \ol vmb \einer \ünde willen \terben. 4. Reg. 14.; Deut. 24.; Ezech. 18.
5 VND Amazja bracht zu hauffe Juda / vnd \tellet \ie nach der Veter heu\er nach den Ober\ten vber tau\ent vnd vber hundert / vnter gantz Juda vnd BenJamin / vnd zelet \ie von zwenzig jaren vnd drüber / vnd fand jr drey hundert tau\ent au\\erle\en / die ins Heer ziehen mochten / vnd Spies vnd Schild füren kundten.
6 Dazu nam er an aus J\rael hundert tau\ent \tarcke Kriegsleute vmb hundert Centner \ilbers.
7 ES kam aber ein Man Gottes zu jm / vnd \prach / König / Las nicht das heer J\rael mit dir komen / Denn der HERR i\t nicht mit J\rael / noch mit allen kindern Ephraim.
8 Denn \o du kome\t / das du eine künheit bewei\est im \treit / wird Gott dich fallen la\\en fur deinen Feinden / Denn bey Gott \tehet die krafft zu helffen vnd fallen zu la\\en.
9 Amazja \prach zum man Gottes / Was \ol man denn thun mit den hundert Centnern die ich den Kriegsknechten von J\rael gegeben habe? Der man Gottes \prach / Der HERR hat noch mehr denn des i\t / das er dir geben kan.
10 Da \ondert Amazja die Kriegsknechte abe / die zu jm aus Ephraim komen waren / das \ie an jren ort hin giengen / Da ergrimmet jr zorn wider Juda \eer / vnd zogen wider an jren ort mit grimmigem zorn.
11 VNd Amazja ward getro\t / vnd füret \ein volck aus / vnd zoch aus ins Saltztal / vnd \chlug der kinder von Seir zehen tau\ent.
12 Vnd die kinder Juda fiengen jr zehen tau\ent lebendig / die füreten \ie auff die \pitzen eines fel\es / vnd \türtzeten \ie von der \pitzen des fel\es / das \ie alle zubor\ten.
13 Aber die Kriegsknechte / die Amazja hatte widerumb la\\en ziehen / das \ie nicht mit \einem volck zum \treit zogen / theten \ich nider in den \tedten Juda / von Samaria an bis gen Bethhoron / vnd \chlugen jr drey tau\ent / vnd namen viel Raubes.
14 VND da Amazja wider kam von der Edomiter \chlacht / bracht er die Götter der kinder von Seir / vnd \tellet \ie jm zu Götter / vnd betet an fur jnen / vnd reucherte jnen.
15 Da ergrimmet der zorn des HERRN vber Amazja / vnd \andte einen Propheten zu jm / der \prach zu jm / Warumb \uche\tu die Götter des volcks / die jr volck nicht kundten erretten von deiner hand?
16 Vnd da er mit jm redet / \prach er zu jm / Hat man dich zu des königs Rat gemacht? Höre auff / Warumb wiltu ge\chlagen \ein? Da höret der Prophet auff / vnd \prach / Jch mercke wol / das Gott \ich beraten hat dich zu verderben / das du \olchs gethan ha\t / vnd gehorche\t meinem Rat nicht.
17 VND Amazja der könig Juda ward rats / vnd \andte hin zu Joas dem \on Joahas / des \ons Jehu dem könige J\rael / vnd lies jm \agen / Kom / las vns mit einander be\ehen.
18 Aber Joas der könig J\rael \andte zu Amazja dem könige Juda / vnd lies jm \agen / Der Dorn\trauch im Libanon \andte zum Cedern im Libanon vnd lies jm \agen / Gib deine Tochter meinem Son zum weibe / Aber das Wild im Libanon lieff vber den Dorn\trauch / vnd zutrat jn.
19 Du gedencke\t / Sihe / Jch habe die Edomiter ge\chlagen / Des erhebt \ich dein hertz / vnd \uche\t rhum / Nu bleib da heimen / Warumb ringe\tu nach vnglück / das du falle\t / vnd Juda mit dir?
20 ABer Amazja gehorcht nicht / Denn es ge\chach von Gott / das \ie gegeben würden in die hand / darumb / das \ie die Götter der Edomiter ge\ucht hatten.
21 Da zoch Joas der könig J\rael er auff / vnd be\ahen \ich mit einander / er vnd Amazja der könig Juda zu BethSemes / die in Juda ligt.
22 Aber Juda ward ge\chlagen fur J\rael / vnd flohen / ein jglicher in \eine hütten.
23 Aber Amazja den könig Juda / den \on Joas / greiff Joas der \on Joahas / der könig J\rael zu BethSemes / vnd bracht jn gen Jeru\alem / Vnd reis ein die mauren zu Jeru\alem / vom thor Ephraim an / bis an das Eckthor / vier hundert ellen lang.
24 Vnd alles gold vnd \ilber / vnd alle gefe\\ / die furhanden waren im hau\e Gottes bey ObedEdom / vnd in dem Schatz im hau\e des Königes / vnd die kinder zu pfand / nam er mit \ich gen Samaria.
25 VND Amazja der \on Joas der könig Juda / lebt nach dem tod Joas des \ons Joahas des königs J\rael / funffzehen jar.
26 Was aber mehr von Amazja zu \agen i\t / beide das er\te vnd das letzte / Sihe / das i\t ge\chrieben im Buch der könige Juda vnd J\rael.
27 Vnd von der zeit an / da Amazja von dem HERRN abweich / machten \ie einen Bund wider jn zu Jeru\alem / er aber floch gen Lachis / Da \andten \ie jm nach gen Lachis / vnd tödten jn da\elbs.
28 Vnd \ie brachten jn auff Ro\\en / vnd begruben jn bey \eine Veter in der \tad Juda.


Ein Capitel zurückEin Capitel weiter