Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Das ander Buch der Chronica Capitel 24 JOas war \ieben jar alt da er König ward / vnd regieret vierzig jar zu Jeru\alem / Seine mutter hies Zibja von Ber\eba. 2 Vnd Joas thet was dem HERRN wolgefiel / \o lange der Prie\ter Joiada lebete. 3 Vnd Joiada gab jm zwey Weiber / vnd er zeugete Söne vnd Töchter. 4. Reg. 12. 4 DArnach nam Joas fur / das Haus des HERRN zu ernewern. 5 Vnd ver\amlet die Prie\ter vnd Leuiten / vnd \prach zu jnen / Ziehet aus zu allen \tedten Juda / vnd \amlet geld aus gantzem J\rael / das Haus ewers Gottes zu be\\ern jerlich / vnd eilet \olchs zu thun / Aber die Leuiten eileten nicht. 6 Da rieff der König Joiada dem Fürneme\ten / vnd \prach zu jm / Warumb ha\tu nicht acht auff die Leuiten / das \ie einbringen / von Juda vnd Jeru\alem die Stewr / die Mo\e der knecht des HERRN / ge\etzt hat / die man \amlet vnter J\rael zu der Hütten des Stiffts? 7 Denn die gottlo\e Athalja vnd jre Söne haben das haus Gottes zuri\\en / vnd alles was zum Hau\e des HERRN geheiliget war / haben \ie an Baalim vermacht. 8 DA befalh der König / das man eine Lade machte / vnd \etzet \ie hau\\en ins thor am Hau\e des HERRN. 9 Vnd lies ausruffen in Juda vnd zu Jeru\alem / das man dem HERRN einbringen \olt die Stewre / von Mo\e dem knechte Gottes / auff J\rael gelegt in der wü\ten. 10 Da freweten \ich alle Ober\ten vnd alles Volck / vnd brachtens vnd worffens in die Lade / bis \ie vol ward. 11 Vnd wens zeit war / das man die Lade her bringen \olt / durch die Leuiten / nach des Königes befelh (wenn \ie \ahen / das viel geld drinnen war) \o kam der Schreiber des Königs / vnd wer vom fürneme\ten Prie\ter befelh hatte / vnd \chutten die Laden aus / vnd trugen \ie wider hin an jren ort / So theten \ie alle tage / das \ie gelds die menge zu hauff brachten. 12 VND der König vnd Joiada gabens den Erbeitern / die da \chaffeten am Hau\e des HERRN / die\elben dingeten Steinmetzen vnd Zimmerleute / zu ernewern das Haus des HERRN / auch den Mei\tern an ei\en vnd ertz / zu be\\ern das Haus des HERRN. 13 Vnd die Erbeiter erbeiten das die be\\erung im werck zunam durch jre hand / vnd machten das haus Gottes gantz fertig vnd wol zugericht. 14 Vnd da \ie es volendet hatten / brachten \ie das vbrige geld fur den König vnd Joiada / Dauon macht man gefe\\e zum Hau\e des HERRN / Gefe\\e zum dien\t vnd zu Brandopffern / Leffel vnd güldene vnd \ilberne Gerete / Vnd \ie opfferten Brandopffer bey dem Hau\e des HERRN allewege / \o lange Joiada lebet. 15 VND Joiada ward alt / vnd des lebens \at / vnd \tarb / vnd war hundert vnd drei\\ig jar alt da er \tarb. 16 Vnd \ie begruben jn in der \tad Dauid vnter die Könige / darumb das er hatte wolgethan an J\rael / vnd an Gott vnd \einem Hau\e. 17 VND nach dem tod Joiada kamen die Ober\ten in Juda / vnd betten den König an / Da gehorcht jnen der König / 18 Vnd \ie verlie\\en das Haus des HERRN / des Gottes jrer veter / vnd dieneten den Haynen vnd Götzen. Da kam der zorn vber Juda vnd Jeru\alem vmb die\er jrer \chuld willen. 19 Er \andte aber Propheten zu jnen / das \ie \ich zu dem HERRN bekeren \olten / vnd die bezeugten \ie / Aber \ie namens nicht zu ohren. 20 VND der gei\t Gottes zog an Zacharja den \on Joiada des Prie\ters / Der trat oben vber das Volck / vnd \prach zu jnen / \o \pricht Gott / Warumb vbertrettet jr die gebot des HERRN / das euch nicht gelingen wird? Denn jr habt den HERRN verla\\en / So wird er euch wider verla\\en. 21 Aber \ie machten einen Bund wider jn / vnd \teinigeten jn nach dem gebot des Königes / im Hofe am hau\e des HERRN. 22 Vnd der könig Joas gedacht nicht an die barmhertzigkeit / die Joiada \ein Vater an jm gethan hatte / \ondern erwürget \einen Son. Da er aber \tarb / \prach er / Der HERR wirds \ehen vnd \uchen. Matt. 23. 23 VND da das jar vmb war / zoch er auff das Heer der Syrer / vnd kamen in Juda vnd Jeru\alem / vnd verderbeten alle Ober\ten im volck / vnd allen jren Raub \andten \ie dem könige zu Dama\con. 24 Denn der Syrer macht kam mit wenig Mennern / Noch gab der HERR in jre hand ein \eer gro\\e macht / Darumb / das \ie den HERRN jrer veter Gott verla\\en hatten / Auch vbeten \ie an Joas \traffe. 25 Vnd da \ie von jm zogen / lie\\en \ie jn in gro\\en kranckheiten. ES machten aber \eine Knechte einen Bund wider jn / vmb des bluts willen der kinder Joiada des Prie\ters / vnd erwürgeten jn auff \einem Bette / vnd er \tarb / Vnd man begrub jn in der \tad Dauid / Aber nicht vnter der Könige greber. 26 Die aber den Bund wider jn machten / waren die\e / Sabad der \on Simeath der Ammonitin / vnd Jo\abad der \on Simrith der Moabitin. 27 Aber \eine Söne / vnd die \umma die vnter jm ver\amlet war / vnd der baw des haus Gottes / \ihe / die \ind be\chrieben in der Hi\toria im buch der Könige / Vnd \ein \on Amazja ward König an \eine \tat.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)