Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Die gantze Heilige Schrifft: Deudsch (Luther 1545) Der Aposteln Geschichte Capitel 8 SAulus aber hatte wolgefallen an seinem tode. Es erhub sich aber zu der zeit eine Verfolgung vber die Gemeine zu Jerusalem / vnd sie zurstreweten sich alle in die lender Judea vnd Samaria / on die Apostel. 2 Es beschicketen aber Stephanum gottfürchtige Menner / vnd hielten eine grosse Klage vber jn. 3 Saulus aber zustöret die Gemeine / gieng hin vnd her in die Heuser / vnd zoch erfür Man vnd Weiber / vnd vberantwortet sie ins Gefengnis. 4 DJE nu zurstrewet waren / giengen vmb / vnd predigeten das wort. 5 Philippus aber kam hin ab in eine stad in Samaria / vnd prediget jnen von Christo. 6 Das Volck aber höret einmütiglich vnd vleissig zu / was Philippus sagt / vnd sahen die Zeichen die er thet. 7 Denn die vnsaubern Geister furen aus vielen Besessenen mit grossem geschrey / Auch viel Gichtbrüchige vnd Lamen wurden gesund gemacht. 8 Vnd ward eine grosse freude in derselbigen Stad. 9 ES war aber ein Man mit namen Simon / der zuuor in derselbigen Stad Zeuberey treib / vnd bezauberte das Samarische volck / vnd gab fur / Er were etwas grosses / 10 Vnd sie sahen alle auff jn / beide klein vnd gros / vnd sprachen / Der ist die krafft Gottes / die da gros ist. 11 Sie sahen aber darumb auff jn / das er sie lange zeit mit seiner Zeuberey bezaubert hatte. 12 Da sie aber Philippus predigten gleubten / von dem reich Gottes / vnd von dem namen Jhesu Christi / liessen sich teuffen beide Menner vnd Weiber. 13 Da ward auch der Simon gleubig / vnd lies sich teuffen / vnd hielt sich zu Philippo. Vnd als er sahe die Zeichen vnd Thatten / die da geschahen / verwundert er sich. 14 DA aber die Apostel höreten zu Jerusalem / das Samaria das wort Gottes angenomen hatte / sandten sie zu jnen Petrum vnd Johannem. 15 Welche / da sie hin ab kamen / beteten sie vber sie / das sie den heiligen Geist empfiengen. 16 Denn er war noch auff keinen gefallen / Sondern waren allein getaufft in dem namen Christi Jhesu. 17 Da legten sie die Hende auff sie / vnd sie empfiengen den heiligen Geist. 18 DA aber Simon sahe / das der heilige Geist gegeben ward / wenn die Apostel die Hende aufflegten / Bot er jnen Gelt an / 19 vnd sprach / Gebt mir auch die macht / das / so ich jemand die hende aufflege / derselbige den heiligen Geist empfahe. 20 Petrus aber sprach zu jm / Das du verdampt werdest mit deinem gelde / Das du meinest / Gottes gabe (1) werde durch geld erlanget. 21 Du wirst weder teil noch anfal haben an diesem wort / Denn dein hertz ist nicht rechtschaffen fur Gott. 22 Darumb thu Busse fur diese deine bosheit / vnd bitte Gott / Ob dir vergeben werden möchte der tuck deines hertzen. 23 Denn ich sehe / das du bist vol bitter galle / vnd verknüpfft mit vngerechtigkeit. 24 Da antwortet Simon / vnd sprach / Bittet jr den HErrn fur mich / das der keines vber mich kome / dauon jr gesagt habt. 25 Sie aber / da sie bezeuget vnd geredt hatten das wort des HErrn / wandten sie widerumb gen Jersalem / vnd predigten das Euangelium vielen Samarischen flecken. Deut. 29. 26 Aber der engel des HERRN redet zu philippo / vnd sprach / Stehe auff vnd gehe gegen mittag / auff die strassen die von Jerusalem gehet hin ab gen Gaza / die da wüste ist. 27 Vnd er stund auff vnd gieng hin. Vnd sihe / ein Man aus Morenland ein Kemerer vnd gewaltiger der Königin Candakes in Morenland / welcher war vber alle jre Schatzkamer / der war komen gen Jerusalem anzubeten / 28 Vnd zoch wider heim / vnd sass auff seinem wagen / vnd las den Propheten Jsaiam. 29 DEr Geist aber sprach zu Philippo / Gehe hinzu / vnd mache dich bey diesen wagen. 30 Da lieff Philippus hinzu vnd höret / das er den Propheten Jsaiam las / vnd sprach / Verstehestu auch was du liessest? 31 Er aber sprach / Wie kan ich / so mich nicht jemand anleitet? Vnd ermanet Philippum / das er aufftrete / vnd setzte sich bey jn. 32 Der inhalt aber der Schrifft / die er las / war dieser / Er ist wie ein Schaff zur schlachtung gefüret / vnd still wie ein Lamb fur seinem Scherer / Also hat er nicht auffgethan seinen Mund. 33 Jn seiner nidrigkeit ist sein Gerichte erhaben. Wer wird aber seines Lebens lenge (2) ausreden? Denn sein Leben ist von der erden weggenomen. 34 Da antwortet der Kemerer Philippo / vnd sprach / Jch bitte dich / von wem redet der Prophet solches? Von jm selber / oder von jemand anders? 35 Philippus aber that seinen mund auff / vnd fieng von dieser Schrifft an / vnd prediget jm das Euangelium Jhesu. Jesa. 53. 36 VND als sie zogen der strassen nach / kamen sie an ein wasser. Vnd der Kemerer sprach / Sihe / da ist wasser / Was hinderts / das ich mich teuffen lasse? 37 Philippus aber sprach / Gleubestu von gantzem hertzen / So mags wol sein. Er antwortet / vnd sprach / Jch gleube / Das Jhesus Christus Gottes Son ist. 38 Vnd er hies den wagen halten / vnd stiegen hin ab in das wasser / beide Philippus vnd der Kemerer / vnd er teuffet jn. 39 Da sie aber her auff stiegen aus dem Wasser / rücket der geist des HErrn Philippum hin weg / vnd der Kemerer sahe jn nicht mehr. Er zoch aber seine strasse frölich. 40 Philippus aber ward funden zu Asdod / vnd wandelt vmbher / vnd prediget allen Stedten das Euangelium / bis das er kam gen Cesarien. (1) Art Papatus omnia vendit pecunia. (2) Das ist / wie lange er regieren sol / das ist ewiglich. philippus prediget dem Kemerer das Euangelium etc.
Die gantze Heilige Schrifft: Deudsch (Luther 1545)