Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545) Die Offenbarung Sanct Johannis Capitel 9 VND der fünffte Engel (1) po\aunete / Vnd ich \ahe einen Sternen gefallen vom Himel auff die Erden / vnd jm ward der Schlü\\el zum brunnen des Abgrunds gegeben. 2 Vnd er thet den brun des Abgrunds auff / vnd es gieng auff ein rauch aus dem Brunnen / wie ein rauch eines gro\\en ofen / Vnd es ward verfin\tert die Sonne / vnd die Lufft von dem rauch des brunnen. 3 Vnd aus dem rauch kamen Hew\chrecken auff die Erden / Vnd jnen ward macht gegeben / wie die Scorpion auff erden macht haben. 4 Vnd es ward zu jnen ge\agt / das \ie nicht beleidigeten das Gras auff erden / noch kein grünes / noch keinen bawm / Sondern allein die Men\chen / die nicht haben das \iegel Gottes an jren \tirnen. 5 Vnd es ward jnen gegeben / das \ie \ie nicht tödten / \ondern \ie queleten fünff Monden lang / Vnd jr qual war / wie ein qual vom Scorpion / wenn er einen Men\chen hewet. 6 Vnd in den \elbigen tagen werden die men\chen den Tod \uchen / vnd nicht finden / werden begeren zu \terben / vnd der Tod wird von jnen fliehen. 7 VND die Hew\chrecken \ind gleich den ro\\en / die zum Kriege bereit \ind / vnd auff jrem heubt wie Kronen dem golde gleich / vnd jr andlitz gleich der Men\chen andlitz / 8 Vnd hatten har wie Weiberhar / vnd jre zeene waren wie der Lewen / 9 Vnd hatten Pantzer wie ei\ern pantzer / vnd das ra\\eln jrer flügel / wie das ra\\eln an den wagen vieler Ro\\ / die in Krieg lauffen / 10 Vnd hatten Schwentze / gleich den Scorpion / vnd es waren Stachel an jren \chwentzen / Vnd jre macht war zu beleidigen die Men\chen fünff monden lang. 11 Vnd hatten vber \ich einen König / einen Engel aus dem abgrund / des name hei\\t auff Ebrei\ch Abaddon (2) / vnd auff Griechi\ch hat er den namen Apollyon. 12 Ein Weh i\t dahin / Sihe / es komen noch zwey Weh nach dem. 13 Vnd der \echste engel (3) po\aunete / vnd ich höret eine \tim aus den vier ecken des gülden Altars fur Gott / 14 die \prach zu dem \echsten Engel der die po\aune hatte / Lö\e auff die vier Engel gebunden an dem gro\\en Wa\\er\trom Euphrates. 15 Vnd es wurden die vier Engel los / die bereit waren auff eine \tunde / vnd auff einen tag / vnd auff einen monden / vnd auff ein jar / das \ie tödten / das dritte teil der Men\chen. 16 Vnd die zal des rei\igen Zeuges war viel tau\ent mal tau\ent / Vnd ich höret jre zal. 17 Vnd al\o \ahe ich die Ro\\ im ge\ichte / vnd die drauff \a\\en / das \ie hatten fewrige vnd gele vnd \chwefeliche Pantzer / Vnd die Heubte der ro\\e / wie die heubt der Lewen / vnd aus jrem Munde gieng fewr vnd rauch vnd \chwefel. 18 Von die\en dreien ward ertödtet das dritte teil der Men\chen / von dem fewr / vnd rauch / vnd \chwefel / der aus jrem munde gieng / 19 Denn jre macht war in jrem munde. Vnd jre Schwentze waren den Schlangen gleich / vnd hatten Heubter / vnd mit den\elbigen theten \ie \chaden. 20 VND blieben noch Leute / die nicht getödtet wurden von die\en Plagen / noch bu\\e thaten fur die werck jrer Hende / das \ie nicht anbeten die Teufel / vnd güldene / \ilberne / eherne / \teinern vnd hültzern Götzen / welche weder \ehen / noch hören / noch wandeln könden / 21 Die auch nicht bu\\e theten fur jre Mörde / Zeuberey / Hurerey vnd Dieberey. (1) Das er\te Weh / Das i\t der gro\\e Ketzer Arius / der Chri\tum nicht gleubet / das er Gott \ey. (2) Apollyon / Verderber. (3) Das ander Weh / Das i\t der Mahometh mit den Saracenen.
Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)