BadJa zeigt nicht an: welche zeit er gelebt hat / Aber \eine Weis\agung / gehet auff die zeit der Babyloni\chen gefengnis / Denn er trö\tet das volck Juda / Das \ie \ollen wider gen Zion komen.
VND furnemlich gehet \eine Weis\agung wider Edom oder E\au / welche einen \onderlichen ewigen ha\\ vnd neid trugen / wider das volck J\rael vnd Juda / Wie es pflegt zu gehen / wenn Freunde widernander vneins werden / vnd \onderlich / wo Brüder gegen ander in ha\\ vnd feind\chafft geraten / da i\t die Feind\chafft on alle ma\\e. Al\o waren hie die Edomiter dem Jüdi\chen volck vber alle ma\\e feind / vnd hatten keine grö\\ere freude / Denn das \ie \ehen \olten der Jüden gefengnis / vnd rhümeten vnd \potten jr / in jrem jamer vnd elende. Wie fa\t alle Propheten / die Edomiter / vmb \olcher he\\iger bosheit willen / \chelten. Als auch der cxxxvij. P\alm vber \ie klagt / vnd \pricht / HERR / Gedenck der Edomiter / am tage Jeru\alem / Da \ie \prachen / Rein abe / rein abe / bis auff jren boden.
WEil denn \olchs aus der ma\\en weh thut / \o man die Elenden vnd betrübten (die man billich trö\ten \olt) aller er\t zu jrem jamer \pottet / lachet / trotzet vnd rhümet / Da mit der Glaube an Gott eine gro\\e / \tarcke anfechtung leidet / vnd gewaltiglich zum verzweiueln vnd vnglauben reitzt / So \tellet hie Gott einen \ondern Propheten wider \olche verdrie\liche Spötter vnd Anfechter / vnd trö\tet die Betrübten / vnd \terckt jren glauben / mit drewen vnd \chelten / wider \olche feind\elige Edomiter / das i\t / Spötter der Elenden / Vnd mit verhei\\ung vnd zu\agung künfftiger hülffe vnd errettung. Vnd i\t fur war ein nötiger tro\t / vnd ein nützlicher Obadja / in \olchem vnfal.
AM ende weis\agt er von Chri\tus Reich / Das \olle nicht allein zu Jeru\alem \ondern allenthalben \ein. Denn er menget alle Völcker in einander / Als Ephraim / BenJamin / Galaad / Phili\ter / Cananiter / Zarpath / welchs nicht kan vom zeitlichen Reich J\rael ver\tanden werden / da \olche Stemme vnd volck im Lande vnter\cheiden \ein mu\ten / nach dem ge\etz Mo\i.
DAS aber die Jüden hie Zarpath / Franckreich / vnd Sepharad / Hi\panien deuten / Las ich faren / vnd halte nichts da von / Sondern la\\e Zarpath bleiben / die \tad bey Zidon / vnd Sepharad eine \tad oder Land in A\\yria / da die zu Jeru\alem gefangen gewe\t \ind / wie der Text klerlich \agt (Vnd die gefangenen Jeru\alem / \o zu Sepharad \ind) Doch halte ein jglicher was er wil.