Capitel: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


Die gantze Heilige Schrifft: Deud\ch (Luther 1545)

Ein Capitel zurückEin Capitel weiter

Das buch Jo\ua

Capitel 10

DA aber Adoni Zedek der könig zu Jeru\alem höret / das Jo\ua Ai gewonnen vnd \ie verbannet hatte / vnd Ai \ampt jrem Könige gethan hatte / gleich wie er Jeriho vnd jrem Könige gethan hatte / Vnd das die zu Gibeon friede mit J\rael gemacht hatten / vnd vnter \ie komen waren /
2 furchten \ie \ich \eer (Denn Gibeon war eine gro\\e \tad / wie ein königliche Stad / vnd grö\\er denn Ai / vnd alle jre Bürger \treitbar)
3 Sandte er zu Hoham dem könige zu Hebron / vnd zu Piream dem könige zu Jarmuth / vnd zu Japhia dem könige zu Lachis / vnd zu Debir dem könige zu Eglon / vnd lies jnen \agen /
4 Kompt erauff zu mir vnd helfft mir / das wir Gibeon \chlahen / Denn \ie hat mit Jo\ua vnd den kindern J\rael frieden gemacht.
5 DA kamen zu hauff vnd zogen hinauff die fünff Könige der Amoriter / der könig zu Jeru\alem / der könig zu Hebron / der könig zu Jarmuth / der könig zu Lachis / der könig zu Eglon / mit alle jrem Heerlager / vnd belegten Gibeon vnd \tritten wider \ie.
6 ABer die zu Gibeon \andten zu Jo\ua ins Lager gen Gilgal / vnd lie\\en jm \agen / Zeuch deine hand nicht abe von deinen Knechten / Kom zu vns erauff eilend / rette vnd hilff vns / Denn es haben \ich wider vns zu\amen ge\chlagen alle Könige der Amoriter / die auff dem Gebirge wonen.
7 JO\ua zoch hinauff von Gilgal / vnd alles Kriegsuolck mit jm / vnd alle \treitbar Menner.
8 Vnd der HERR \prach zu Jo\ua / Fürcht dich nicht fur jnen / Denn Jch habe \ie in deine hende gegeben / Niemand vnter jnen wird fur dir \tehen können.
9 Al\o kam Jo\ua plötzlich vber \ie / Denn die gantze nacht zoch er erauff von Gilgal.
10 Aber der HERR \chreckt \ie fur J\rael / das \ie eine gro\\e Schlacht \chlugen zu Gibeon / vnd jagten jnen nach den weg hinan zu BethHoron / vnd \chlugen \ie bis gen A\eka vnd Makeda.
11 VND da \ie fur J\rael flohen den weg erab zu BethHoron / lies der HERR einen gro\\en Hagel vom Himel auff \ie fallen bis gen A\eka / das \ie \torben / Vnd viel mehr \torben jr von dem Hagel / denn die kinder J\rael mit dem \chwert erwürgeten.
12 DA redet Jo\ua mit dem HERRN des tags / da der HERR die Amoriter vbergab fur den kindern J\rael / vnd \prach fur gegenwertigem J\rael Sonne \tehe \tille zu Gibeon / vnd Mond im tal Aialon.
13 Da \tund die Sonne vnd der Mond \tille / bis das \ich das volck an \einen Feinden rechete. J\t dis nicht ge\chrieben im buch des Fromen? Al\o \tund die Sonne mitten am Himel / vnd verzog vnter zugehen einen gantzen tag.
14 Vnd war kein tag die\em gleich weder zuuor noch darnach / da der HERR der \timme eines Mans gehorchet / Denn der HERR \treit fur J\rael. Eccl. 46.; Je\a. 38.
15 JO\ua aber zoch wider ins Lager gen Gilgal / vnd das gantz J\rael mit jm.
16 Aber die\e fünff Könige waren geflohen / vnd hatten \ich ver\teckt in die Höle zu Makeda.
17 Da ward Jo\ua ange\agt / Wir haben die fünff Könige gefunden verborgen in der Höle zu Makeda.
18 Jo\ua \prach / So waltzet gro\\e Steine fur das loch der Höle / vnd be\tellet Menner da fur die jr hütten.
19 Jr aber \tehet nicht \tille / \ondern jaget ewern Feinden nach / vnd \chlahet jre hinder\ten / vnd la\\t \ie nicht in jre Stedte komen / Denn der HERR ewr Gott hat \ie in ewr hende gegeben.
20 Vnd da Jo\ua vnd die kinder J\rael volendet hatten die\e \eer gro\\e Schlacht an jnen / vnd gar ge\chlagen / Was vberbleib von jnen / das kam in die fe\ten Stedte.
21 AL\o kam alles volck wider ins Lager zu Jo\ua gen Makeda mit friede / vnd thurft niemand fur den kindern J\rael \eine zungen regen.
22 Jo\ua aber \prach / Macht auff das loch der Höle / vnd bringet erfür die fünff Könige zu mir.
23 Sie theten al\o vnd brachten die fünff Könige zu jm aus der Höle / den könig zu Jeru\alem / den könig zu Hebron / den könig zu Jarmuth / den könig zu Lachis / den könig zu Eglon.

24 DA aber die fünff Könige zu jm eraus bracht waren / rieff Jo\ua dem gantzen J\rael / vnd \prach zu den Ober\ten des Kriegsuolcks die mit jm zogen Kompt erzu / vnd trettet die\en Königen mit fü\\en auff die Hel\\e. Vnd \ie kamen erzu / vnd tratten mit fü\\en auff jre Hel\e.
25 Vnd Jo\ua \prach zu jnen / Fürchtet euch nicht / vnd er\chreckt nicht / \eid getro\t vnd vnuerzagt / Denn al\o wird der HERR allen ewern Feinden thun / wider die jr \treitet.
26 VND Jo\ua \chlug \ie darnach / vnd tödtet \ie / vnd hieng \ie auff fünff Bewme / Vnd \ie hiengen an den bewmen bis zu abend.
27 Da aber die Sonne war vntergangen / gebot er / das man \ie von den bewmen neme vnd würffe \ie in die Höle / darinnen \ie \ich verkrochen hatten / Vnd legten gro\\e \teine fur der Höle loch / die \ind noch da auff die\en tag.
28 DEs\elben tags gewan Jo\ua auch Makeda / vnd \chlug \ie mit der \cherffe des \chwerts / Dazu jren König / vnd verbannet \ie / vnd alle Seelen die drinnen waren / vnd lies niemand vberbleiben. Vnd thet dem Könige zu Makeda / wie er dem Könige zu Jeriho gethan hatte.
29 DA zoch Jo\ua vnd das gantze J\rael mit jm von Makeda gen Libna / vnd \treit wider \ie.
30 Vnd der HERR gab die\elbige auch in die hand J\rael / mit jrem Könige / Vnd er \chlug \ie mit der \cherffe des \chwerts / vnd alle Seelen die drinnen waren / vnd lies niemand drinnen vberbleiben. Vnd thet jrem Könige / wie er dem Könige zu Jeriho gethan hatte.
31 DArnach zoch Jo\ua vnd das gantz J\rael mit jm von Libna gen Lachis vnd belegten vnd be\tritten \ie.
32 Vnd der HERR gab Lachis auch in die hende J\rael / das \ie \ie des andern tags gewonnen / Vnd \chlugen \ie mit der \cherffe des \chwerts / vnd alle Seelen die drinnen waren / aller ding / wie er Libna gethan hatte.
33 Zu der\elbigen zeit zoch Horam der könig zu Ge\er hin auff Lachis zu helffen / Aber Jo\ua \chlug jn mit alle \einem Volck / bis das niemand drinnen vberbleib.
34 VND Jo\ua zoch von Lachis \ampt dem gantzen J\rael gen Eglon vnd belegt vnd be\treit \ie /
35 vnd gewan \ie des\elbigen tags / vnd \chlug \ie mit der \cherffe des \chwerts / vnd verbannet alle Seelen die drinnen waren / des\elben tags / aller ding / wie er Lachis gethan hatte.
36 DArnach zoch Jo\ua hinauff \ampt dem gantzen J\rael von Eglon gen Hebron / vnd be\treit \ie
37 vnd gewan \ie / Vnd \chlug \ie mit der \cherffe des \chwerts / vnd jren König / mit allen jren Stedten / vnd alle Seelen die drinnen waren / vnd lies niemand vberbleiben / Aller ding / wie er Eglon gethan hatte / vnd verbannet \ie vnd alle Seelen die drinnen waren.
38 DA keret Jo\ua widerumb \ampt dem gantzen J\rael gen Debir / vnd be\treit \ie /
39 vnd gewan \ie / \ampt jrem Könige / vnd alle jre Stedte. Vnd \chlugen \ie mit der \cherffe des \chwerts / vnd verbanneten alle Seelen die drinnen waren / vnd lies niemand vberbleiben. Wie er Hebron gethan hatte / \o thet er auch Debir / vnd jrem Könige / vnd wie er Libna vnd jrem Könige gethan hatte.
40 AL\o \chlug Jo\ua alles Land auff dem Gebirge / vnd gegen Mittag / vnd in den Gründen / vnd an den Bechen / mit allen jren Königen / vnd lies niemand vberbleiben / vnd verbannet alles was odem hatte / wie der HERR der Gott J\rael geboten hatte.
41 Vnd \chlug \ie von Kades Barnea an / bis gen Ga\a / vnd das gantze land Go\en / bis gen Gibeon /
42 vnd gewan alle die\e Könige mit jrem Lande / auff ein mal / Denn der HERR der Gott J\rael \treit fur J\rael.
43 Vnd Jo\ua zoch wider ins Lager gen Gilgal / mit dem gantzen J\rael.


Ein Capitel zurückEin Capitel weiter